有奖纠错
| 划词

Die deutsche Pop-Gruppen ist beim Eurovision Song Contest in Belgrad über einen letzten Platz nicht hinausgekommen.

德国的流行音乐组合在于贝格莱德举行的欧洲电视歌曲大赛上最终是排名垫底。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索沃特派续鼓励贝格莱德与普里什蒂纳就实际事务开展直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.

联络小组请贝格莱德当局积极鼓励科索沃塞族人对科索沃各级机构中的职位要当仁不

评价该例句:好评差评指正

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

会鼓励普里什蒂纳和贝格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe bekräftigt die Bedeutung, die sie einem konstruktiven und nachhaltigen Dialog auf allen Ebenen zwischen Belgrad und Pristina sowie zwischen den verschiedenen Gemeinschaften im Kosovo beimisst.

联络小组重申,它重视在贝格莱德和普里什蒂纳之间以及科索沃不同族裔之间在各级别开展富有建设性的、持久的对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission bemühte sich weiter um die Lösung von Fragen, die mit den Behörden in Belgrad erörtert werden müssen, und regte den direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索沃特派续寻求解决需与贝格莱德当局处的问题,并鼓励贝格莱德和普里什蒂纳两者之间就实际问题直接进行对话。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, im Rahmen des direkten Dialogs mit Belgrad uneingeschränkt und konstruktiv an den Arbeitsgruppen zu praktischen Fragen von gemeinsamem Interesse mitzuwirken und so ihr Eintreten für den Prozess unter Beweis zu stellen.

在这方面,会促请临时自治机构在与贝格莱德直接对话的框架内充分和建设性地参加工作组,讨论彼此关心的实际问题,以表明它们对这一进程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aberdeen, Aberglaube, Aberglauben, abergläubig, abergläubisch, aberhundert, Aberhunderte, aberkennen, Aberkennung, abermalig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 202012合集

Das teilte Ministerpräsidentin Ana Brnabic in Belgrad mit.

总理安娜·布尔纳比奇在贝尔格莱德宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202012合集

Montenegro hatte sich 2006 von Belgrad abgespalten.

黑山于2006脱离贝尔格莱德。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20139合集

Diese wird von Belgrad finanziell und bei der Verwaltung unterstützt.

这得到了贝尔格莱德财政和行政支持。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Tierschützer schätzen, dass es allein in Belgrad etwa 7.000 Straßenhunde gibt.

动物权利活动人士估计,仅贝尔格莱德就有大约 7,000 只流浪

评价该例句:好评差评指正
常速听

Zudem hat Belgrad serbische Truppen rund um das Kosovo aufmarschieren lassen.

贝尔格莱德还在科索沃周围部署了尔维亚军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

RB Leipzig bekommt es mit Manchester City, Belgrad und Bern zu tun.

莱比锡红牛将对阵曼城、贝尔格莱德和伯尔尼。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber Berlins und Belgrads Positionen sind ja gerade im Fall Kosovo sehr gegensätzlich.

但柏林和贝尔格莱德立场非常矛盾, 尤其是在科索沃问题上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Ey Bella, kommste zum Hundefest nach Belgrad?

Ey Bella, 你要来参加贝尔格莱德节吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo

Zehntausende versammelten sich zu einer großen Demonstration in der serbischen Hauptstadt Belgrad.

数万人聚集在尔维亚首都贝尔格莱德举行大规模示威。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20139合集

Belgrad erkennt die vor fünfeinhalb Jahren ausgerufene Unabhängigkeit des Kosovo nicht an.

贝尔格莱德不承认五半前宣布科索沃独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20228合集

Die Regierung in Belgrad versucht über die Kirche mehr Einfluss im NATO-Land Montenegro zu erlangen.

贝尔格莱德政府正试图通过教会在北约国家黑山获得更大影响

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Nach den regierungskritischen Massenprotesten in Belgrad hat die serbische Regierung eine Kundgebung von Unterstützern organisiert.

在贝尔格莱德发生反政府群众抗议后,尔维亚政府组织了一场支持者集会。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20207合集

Anders als die meisten EU-Länder erkennt die Regierung in Belgrad die Unabhängigkeit bis heute nicht an.

与大多数欧盟国家不同, 贝尔格莱德政府仍然不承认独立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111合集

Die meisten Strecken sind eingleisig, die zwischen den Hauptstädten Belgrad und Sofia ist nicht einmal elektrifiziert.

大多数路线都是单轨,首都贝尔格莱德和索非亚之间那条路线甚至没有电气化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201710合集

Er erkenne John Bass nicht mehr als Vertreter der US-Regierung an, sagte Erdogan bei seinem Besuch in Belgrad.

埃尔多安在访问贝尔格莱德期间表示,他不再承认约翰巴斯是美国政府代表。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20157合集

In Belgrad sagte die Kanzlerin, Serbien sei mit 1.000 Flüchtlingen am Tag zum Transitland geworden und brauche Unterstützung.

在贝尔格莱德, 总理表示,每天有 1,000 名难民尔维亚已成为过境国, 需要支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Jetzt ist Lage ruhig, aber das kann sich schlagartig ändern, wenn die Serben den Befehl aus Belgrad bekommen.

现在局势平静,但如果尔维亚人得到贝尔格莱德命令,情况可能会突然改变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Der Kosovo wiederum wirft Belgrad vor, die eigene serbische Minderheit zu manipulieren und die Lage absichtlich zu destabilisieren.

反过来,科索沃指责贝尔格莱德操纵自己族少数民族并故意破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Erst am Mittwoch hatte ein 13-Jähriger in seiner Schule in Belgrad neun Menschen getötet, darunter acht Kinder.

周三,一名 13 岁在他位于贝尔格莱德学校杀害了 9 人,其中包括 8 名儿童。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210合集

FC Köln hingegen muss bangen: Die Kölner verloren in der Conference League 0: 2 bei Partizan Belgrad.

另一方面,科隆队不得不担心:科隆队在联赛中以 2-0 负于贝尔格莱德游击队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abers, Abersaat, Abert, abertausend, Abertausende, Abertausends, Aberwitz, aberwitzig, aberziehen, abesche Zahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接