有奖纠错
| 划词

Wir haben die Wähler nach Alters- und Berufsgruppen aufgeschlüsselt.

我们把选民按年龄和职业分类。

评价该例句:好评差评指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.

建立或改进和加强了提高妇女地位的国家机制和机女性政治家、议员、活动分子和各领域专业员国家和国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成作伙伴关系,并签订谅解备忘录,便提供员,补充由国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a la longue, a la mode, a meta, A Metall, a piacere, a posteriori, a prima vista, a priori, A Säule, a tempo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中秋特辑

So etablierten sich über die Zeit Figuren in Form von Hasengöttern auf Reittieren oder in Trachten verschiedener Berufsgruppen.

随着时光推移,坐在坐骑上、身穿各行各业兔神形象成形。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

Eine Impfpflicht gibt es bisher nur für bestimmte Berufsgruppen.

目前仅针对某些专业群体强制接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die muss es in bestimmten Berufsgruppen sicherlich auch immer geben.

某些专业团体必须始终拥有这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich glaube aber auch, dass das für gewisse Berufsgruppen eine Chance bietet.

但我也相信这为某些专业群体提供了机会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn auch in anderen Berufsgruppen wie etwa bei Handwerkern, Technikern oder Informatikern herrscht ein Fachkräftemangel.

因为他专业群体也缺乏技术工人, 例如工匠、技术员或 IT 专家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月

Unter JVA-Bediensteten gebe es ebenso ein breites Meinungsspektrum wie in anderen Berufsgruppen, sagt Borchert.

Borchert 说, 与他专业团体一样, JVA 员工之间也有广泛意见。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Macron will Vorrechte für viele Berufsgruppen abschaffen. Die genauen Pläne sollen in Kürze vorgestellt werden.

马克龙想要废除许多专业团体特权。 确切计划将很快公布。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bestechung beziehungsweise Bestechlichkeit wird in Deutschland abhängig von der Berufsgruppe mit unterschiedlich langen Freiheitsstrafen geahndet.

在德国,贿赂或腐败会被判处不同期限监禁, 具体取决于职业群体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Sowie Berufsgruppen für Muslimfeindlichkeit zu sensibilisieren, u.a. in Lehrberufen und Sicherheitsbehörden.

并提高专业团体对穆斯林敌意认识,包括教师行业和安全当局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Teilnehmerin: " Ich brauch ein Update zu den Berufsgruppen, welche Berufe es gibt, außer Youtuber."

参与者:“我需要了解职业群体最新情况,除了 Youtuber 之外还有哪些职业。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Und gemeinsam, mit Pflegerinnen und Pflegern, mit MFAs, mit anderen Berufsgruppen, dort die Versorgung erbringen.

并与,MFAs,他专业团体一起,在那里提供理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Was mit harmlosen Protesten einzelner Berufsgruppen begann, wurde durch die harte Reaktion der Regierung zu einem bewaffneten Aufstand.

由于政府严厉回应,最初由个别行业发起无害抗议变成了武装起义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

In Folge der gegenwärtigen Sicherheitsdiskussionen zur Terrorabwehr ist die Schweigepflicht in die Diskussion geraten, Berufsgruppen fühlen sich unter Druck gesetzt.

由于当前反恐安全讨论,保密成为讨论话题,专业团体感到压力。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es ist sehr schwierig, eine gewisse Berufsgruppe irgendwie auszumachen, ein gewisses Klientel auszumachen, wo die Leute herkommen, die hier arbeiten.

Bernd:很难以某种方式确定特定专业群体,确定特定客户群, 在这里工作人来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月

Dass die Regierung von Anfang an Apotheker und andere Berufsgruppen in die Strategie einbezogen hat, sei ein Grund dafür, glaubt Dr.

政府从一开始就将药剂师和他专业人纳入战略是一个原因,博认为。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Tagtäglich werden es mehr, schrittweise werden andere Alters- und Berufsgruppen dazukommen – und dann alle, die es möchten.

每天疫苗接种数都在增加,一步步地到它年龄组和职业群体到所有想要接种疫苗人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Im Vergleich zu vielen anderen Berufsgruppen würden Apotheker aber gut verdienen, so der SPD-Politiker.

这位社民党政客表示,与许多他专业团体相比,药剂师收入很高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月

" Hier scheint mir auch wieder das Phänomen zu sein, dass bestimmte Berufsgruppen, die sich gut öffentlich artikulieren können, ihre Ängste nach außen tragen."

“在我看来, 这又是一种现象,即某些专业团体可以在公共场很好地表达自己, 却将他们恐惧带到了外面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Mit den Lehrerverbänden verhandelt die Regierung über generelle Gehaltserhöhungen; Polizisten und Feuerwehrleuten, auch dem Militär wurden Spezialrenten in Aussicht gestellt, wodurch andere Berufsgruppen sich benachteiligt fühlen.

政府正在与教师协会就普遍加薪进行谈判;警察、消防员以及军人都得到了特殊养老金承诺,这意味着他职业群体感到处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn du möchtest, dass die Menschen in den unterschiedlichen Berufsgruppen und Lebenssituationen besser gestellt werden, brauchst du eine Gesellschaft der sozialen Garantien und der guten, verlässlichen Arbeitsstandards.

如果你想让不同职业群体和生活状况人过得更好,你需要一个有社会保障和良好、可靠工作标准社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AA, AA(Auswärtige Amt), aaa, AAA(Akademisches Auslandsamt), AAAAAA, AAAI, aaalglatter Typ, aaalquappe, A-Abtastung, AAC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接