Darüber hinaus erkennt der Rat die Bedürfnisse von Zivilpersonen an, die unter ausländischer Besetzung stehen, und betont in dieser Hinsicht ferner die Verantwortlichkeiten der Besatzungsmacht.
此外,安理到处于外国占领下平民需要,并在这一步强调占领国责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehr zu Eugen Kogon Debattenkultur in der jungen Bundesrepublik Die sowjetische Besatzungsmacht versuchte, die Ursachen des Nationalsozialismus aus ihrer Sicht an der Wurzel zu packen: Sie enteignete die Industriemagnaten und die agrarischen Großgrundbesitzer.
更多关于 Eugen Kogon 年轻联邦共和国辩论文化 苏联占领军试图从他们角度找出国家社会主义根源:他们剥夺了工业巨头和大土地所有者。
" Ein dauernder Anlass für ein besonderes deutsches Notstandsrecht liegt in der Notwendigkeit, die Vorbehaltsrechte der früheren Besatzungsmächte nach Artikel 5, Absatz 2 des Deutschlandvertrags abzulösen und so die Souveränität der Bundesrepublik auch für den Fall des Notstands herzustellen" .
“德国制定特别紧急状态法一个永久原因在于需要根据《德国条约》第 5 条第 2 款取代前占领国保留权,从确立联邦共和国主权,即使在一件紧急状况”。