有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地宣传大会工作和定。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不违反第33条情况下,会议定应由出席会议并投票分之二多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.

议写进了记录。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.

过去一年,专家机构已就个案作出100多项定和提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Häufig muss der Generalsekretär bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden können.

秘书长经常要四处求人来执行安全理事会定。

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出定,但仍应集中力量建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出定。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程若干定。

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse über Veröffentlichungen werden ohne eine strenge Analyse des Mehrwerts des betreffenden Dokuments, des Zielpublikums oder der Kosten getroffen.

是否出版定不是根据文件增加值、象或费用严格分析作出

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.

作出定和规定任务常常缺少现实性、足够资源和政治心,而这些因素是落实这些定和任务必不可少

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich angenommene Beschlüsse des Sicherheitsrats richteten sich unter anderem auf die Verhängung zielgerichteter Maßnahmen und die wirkungssteigernde Änderung bestehender Sanktionsregelungen.

最近安全理事会行动涉及实施明确制裁措施,并修改现有制裁制度,使它们变得更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和报告和记录。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

共通过了34个定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段承诺。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力定大都交给多国部队执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung für die Beschlüsse des Sicherheitsrats leidet außerdem darunter, dass die breite Mitgliedschaft der Vereinten Nationen im Rat kaum vertreten ist.

此外,广大会员国在安理会中没有足够权,因而减少了安全理事会支持。

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取任何有关行动而定。

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung noch fasst.

本项是否列入第五十六届会议临时议程,视大会第五十五届会议可能采取任何行动而定。

评价该例句:好评差评指正

Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.

会议全体会议在非公开会议上作出所有定均应及早在公开全体会议上宣布。

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in den Entwurf der Tagesordnung der sechzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项是否列入第六十届会议议程草案,须视大会第五十九届会议可能采取任何有关行动而定。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus dokumentieren die Berichte auch die stattgefundenen Erörterungen und die Beschlüsse, die die Vereinten Nationen zu einer ungeheuren Vielfalt von Themen treffen.

联合国报告还联合国就数量惊人问题进行辩论和作出定提供文件记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anflugleuchtfeuer, Anfluglichtsystem, Anfluglotse, Anflugmittellinie, Anflugradar, Anflugradaranlage, Anflugradargerät, Anflugrichtungsbake, Anflugschneise, Anflugsektor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Denn dank neuer Beschlüsse ist es Kurzarbeitenden erlaubt, ohne Abzüge dazuverdienen.

因为多亏新的规,允许短时工作者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全理事会的被称为议。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,理事会和其他机构的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月

Teilnehmer der Syrien-Friedensgespräche in Genf kritisierten die Beschlüsse scharf.

日内瓦叙利亚和谈的参与者对这提出了尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Es gibt keine neuen Beschlüsse zum Ausstieg aus fossilen Brennstoffen.

有关于逐步淘汰化石燃料的新

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Neu bauen? Da brauchen wir politische Beschlüsse, Grundstücke, Geld und Zeit.

建新的?我们需要政治策、土地、金钱和时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Markus Preiß in Granada, es war heute ein Gipfel ohne formale Beschlüsse.

今天,格拉纳达的 Markus Preiß 举行了有正式的峰会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月

Rechtlich bindend sind die Beschlüsse der führenden Industrienationen, darunter auch Deutschland, allerdings nicht.

然而,包括德国在内的主要工业国家的不具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Ein synodaler Ausschuss soll nun auf Basis der Beschlüsse den Reformprozess weiter vorantreiben.

个宗教会议委员会现在将根据这议推动改革进程。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月

Europarat verkündet Beschlüsse gegen die Türkei! !

欧洲委员会宣布针对土耳其的议!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Offen sind Beschlüsse zum Ausgleich von klimabedingten Schäden.

赔偿气候相关损害的仍未做出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Unklar bleibt, welche Konsequenzen die Beschlüsse haben werden.

目前尚不清楚这的后果是什么。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月

Bindende Beschlüsse kann es allerdings nicht fassen.

但是, 它不能做出具有约束力的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es sind Beschlüsse in die richtige Richtung gefasst worden.

策的方向是正确的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Die Beschlüsse wurden nicht nur von Deutschland als unzureichend bewertet.

德国认为这议不够充分,而不仅仅是德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月

Das Treffen hat informellen Charakter, Beschlüsse sind nicht zu erwarten.

会议是非正式的, 预计不会做出任何

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Teil der Beschlüsse gestern sind auch schnellere Abschiebungen abgelehnter Asylbewerber.

昨天的部分是加快驱逐被拒绝的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Beschlüsse dazu stehen beim nächsten Klimagipfel 2018 im polnischen Kattowitz an.

2018 年在波兰卡托维兹举行的下届气候峰会将对此做出

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wichtige Beschlüsse werden hier gefasst, von den Eltern im Wohnzimmer, den Managern in der Führungsetage, den Lehrern bei der Schulkonferenz.

重要的是在这里做出的,由客厅里的父母、会议室里的经理、学校会议上的教师

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Die Beschlüsse sind Teil der Umsetzung eines Abkommens von 1999 über einen " Unionsstaat" .

是执行 1999 年关于“联盟国家” 的协议的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität, anforderungen und prüfungen nach vw 501 05, Anforderungprofil, Anforderungs Nr, anforderungsbereich, Anforderungsbetrieb, Anforderungsdatum, Anforderungsfreigabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接