有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地宣传大会工作和

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

在不违反第33条情况下,会议应由出席会议并投票代表三分之二多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.

议写进了记录。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.

过去一年,专家机构已就个案作出100多项和提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Häufig muss der Generalsekretär bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden können.

秘书长经常要四处求人来执行安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出,但仍应集中力量建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展并早日作出

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程若干

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse über Veröffentlichungen werden ohne eine strenge Analyse des Mehrwerts des betreffenden Dokuments, des Zielpublikums oder der Kosten getroffen.

是否出版不是根据对文件增加值、目标对象或费用严格分析作出

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.

作出和规任务常常缺少现实性、足够资源和政治心,而这些因素是落实这些和任务必不可少

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich angenommene Beschlüsse des Sicherheitsrats richteten sich unter anderem auf die Verhängung zielgerichteter Maßnahmen und die wirkungssteigernde Änderung bestehender Sanktionsregelungen.

最近安全理事会行动涉及实施目标明确制裁措施,并修改现有制裁制度,使它们变得更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和报告和记录。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

共通过了34个,强调缔约方进一步加强公约执行阶段承诺。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力大都交给多国部队执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung für die Beschlüsse des Sicherheitsrats leidet außerdem darunter, dass die breite Mitgliedschaft der Vereinten Nationen im Rat kaum vertreten ist.

此外,广大会员国在安理会中没有足够代表权,因而减少了对安全理事会支持。

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取任何有关行动而

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung noch fasst.

本项目是否列入第五十六届会议临时议程,视大会第五十五届会议可能采取任何行动而

评价该例句:好评差评指正

Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.

会议全体会议在非公会议上作出所有均应及早在公全体会议上宣布。

评价该例句:好评差评指正

Seine Aufnahme in den Entwurf der Tagesordnung der sechzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第六十届会议议程草案,须视大会第五十九届会议可能采取任何有关行动而

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus dokumentieren die Berichte auch die stattgefundenen Erörterungen und die Beschlüsse, die die Vereinten Nationen zu einer ungeheuren Vielfalt von Themen treffen.

联合国报告还对联合国就数量惊人问题进行和作出提供文件记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Impaktdüse, Impaktor, Impala, imparität, Impasto, Impatiens, Impatiens balsamina, Impeachment, Impeachments, Impedanz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Denn dank neuer Beschlüsse ist es Kurzarbeitenden erlaubt, ohne Abzüge dazuverdienen.

因为多亏新规定,允许短时工作者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全理决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,理和其他机构决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月

Teilnehmer der Syrien-Friedensgespräche in Genf kritisierten die Beschlüsse scharf.

日内瓦叙利亚和谈参与者对这些决定提出了尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Es gibt keine neuen Beschlüsse zum Ausstieg aus fossilen Brennstoffen.

没有关于逐步淘汰化石燃料新决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Neu bauen? Da brauchen wir politische Beschlüsse, Grundstücke, Geld und Zeit.

建新?我们需要政治决策、土地、金钱和时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Markus Preiß in Granada, es war heute ein Gipfel ohne formale Beschlüsse.

今天,格拉纳达 Markus Preiß 举行了一次没有正式决定

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月

Rechtlich bindend sind die Beschlüsse der führenden Industrienationen, darunter auch Deutschland, allerdings nicht.

然而,包括德国主要工业国家决定不具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Ein synodaler Ausschuss soll nun auf Basis der Beschlüsse den Reformprozess weiter vorantreiben.

一个宗教议委员根据这些决议推动改革进程。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月

Europarat verkündet Beschlüsse gegen die Türkei! !

欧洲委员宣布针对土耳其决议!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Offen sind Beschlüsse zum Ausgleich von klimabedingten Schäden.

赔偿气候相关损害决定仍未做出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Unklar bleibt, welche Konsequenzen die Beschlüsse haben werden.

目前尚不清楚这些决定后果是什么。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月

Bindende Beschlüsse kann es allerdings nicht fassen.

但是, 它不能做出具有约束力决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es sind Beschlüsse in die richtige Richtung gefasst worden.

决策方向是正确

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Die Beschlüsse wurden nicht nur von Deutschland als unzureichend bewertet.

德国认为这些决议不够充分,而不仅仅是德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月

Das Treffen hat informellen Charakter, Beschlüsse sind nicht zu erwarten.

议是非正式, 预计不做出任何决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Teil der Beschlüsse gestern sind auch schnellere Abschiebungen abgelehnter Asylbewerber.

昨天部分决定是加快驱逐被拒绝寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Beschlüsse dazu stehen beim nächsten Klimagipfel 2018 im polnischen Kattowitz an.

2018 年波兰卡托维兹举行下一届气候峰对此做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wichtige Beschlüsse werden hier gefasst, von den Eltern im Wohnzimmer, den Managern in der Führungsetage, den Lehrern bei der Schulkonferenz.

重要决定是这里做出,由客厅里父母、议室里经理、学校议上教师决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Die Beschlüsse sind Teil der Umsetzung eines Abkommens von 1999 über einen " Unionsstaat" .

这些决定是执行 1999 年关于“联盟国家” 协议一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Impedanztransformation, Impedanzverstärker, Impedanzwandler, impedanzwandlern, impedanzwandlers, Impedanzwandlung, Impeller, Impeller-, Impellerantrieb, imperativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接