有奖纠错
| 划词

Solche Vereinigungen sind besonders schwer zu überwachen, sowohl aus technischen Gründen (dieser Sektor ist seinem Wesen nach informell) als auch aus politischen Gründen (eine stärkere Aufsicht über die Vereinigungen gilt als eine Beschneidung öffentlicher Freiheiten).

出于技术原因(就其性质而言,该非正规的)和政原因(加强对这的监督被视为限制公众自由),监督这尤为困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochbetrieb, Hochbettfelge, hochbezahlt, Hochbild, hochbinden, hochbitratig, Hochblatt, Hochblüte, Hochbonden, Hochbord,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年3月合集

Eine Beschneidung ihrer Arbeitsfähigkeit sei nicht hinnehmbar, befanden die Verfassungshüter.

宪法当局发现, 限制他们的工作能力是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Im Streit um die Beschneidung der Befugnisse des polnischen Verfassungsgerichts hatte die EU-Kommission Warschau am Mittwoch ein Ultimatum gestellt.

在关于限制波兰宪法法权力的争论中, 欧盟委员会周三发出最后通牒。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Die Christen, die die Beschneidung nichtjüdischer Christen gefordert hatten – erinnert euch an den Brief an die Galater – bereiten Paulus noch immer Kopfschmerzen.

呼吁外邦基督徒受割礼的基督徒——记得加拉太书——仍然令保罗头疼。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Zu Beginn fragt er einfach nur entsetzt, warum die Galater einem anderen Evangelium glauben – also das, was von diesen anderen Christen verbreitet wird, die schlecht über Paulus reden und die Beschneidung fordern.

一开始,他只是惊恐地问,为什么加拉太人相信不同的福音——也就是说,那些说保罗坏话并呼吁割礼的其他基督徒所传播的福音。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Gott verlangt von Abraham ein sichtbares Bundes-Zeichen für seine Familie: Die Beschneidung aller männlichen Mitglieder der Familie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochchlorieren, Hochchlorung, Hochdach, Hochdachlimousine, Hochdamm, Hochdeck, Hochdeckelbauweise, hochdeckend, Hochdecker, Hochdeckeromnibus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接