有奖纠错
| 划词

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济德。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就长处以及挑战机遇。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评析仍在规划阶段。

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面进展需要有可靠信息库。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡工具。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大第八次议审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻理解,并以该国评估、需求期望为基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据分析提供了对现行体制强点弱点评估,并查明了差距。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有关确定出版物发行优先次序评估出版物政策。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人主义紧急情况发生后全球反应进行透明、定期独立评估,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记投标评价过程中存在弱点。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理评估伊拉克合作情况明确手段。

评价该例句:好评差评指正

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查分析以评析气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于评估各项政策对社及性别问题影响指标。

评价该例句:好评差评指正

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价评估规定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司主权风险)方面也发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事欢迎黎巴嫩边界独立评估小组建议,并期待这些建议得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序对投标进行评价方面职责划分不够明确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hexagon-Nipple, Hexagons, Hexagramm, Hexahydrat, Hexahydrobenzen, Hexahydronaphthalin, Hexahydrophenol, Hexajodid, Hexakosan, Hexalin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Kleine Einzelheiten ignoriere ich in meiner Bewertung.

我在评价时忽略一些小细节。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und oft transportieren diese Interjektionen Emotionen, manchmal auch Bewertungen oder auch Aufforderungen an andere Menschen.

这些语气词通常用情感,有时也传递评价或对他人的要求。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Nicht, dass ich wüsste. 'Ne neutrale Bewertung gibt's nicht.

据我所知还没有。完全客观的评价是存在的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und natürlich gab es in seiner Bewertung auch Menschen, die er weder für intelligent noch für klug hielt.

当然,也有一些人被他评价为既聪明也没智慧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sein Selbstwertgefühl von der Bewertung durch seine Mitmenschen abhängig macht, ist immer auf der Suche nach Bestätigung, unentwegt.

谁的自我价值感要是取决于他人的评价,就永远在寻求认的道路上。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das System zur Prüfung und Bewertung der Finanzinstitutionen und ihrer Verantwortungsfreistellung bei gewissenhafter Amtspflichtenerfüllung ist zu verbessern.

完善金融机构考核、评价和尽职免责制度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Unternehmen, die die Seiten betreiben, können durch Posts, Likes, Bewertungen das Nutzerverhalten auf der Seite steuern.

经营这些网站的公司可以通过发帖、点赞、评估控制用户在网站上的行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Führende bosnische Serben lehnen diese Bewertung ab.

主要的波斯尼亚塞族人这一评估。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Gegen diese Bewertung klagt die 79-Jährige nun.

这位 79 岁的老人现在针对这一评估提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Die Bilder sind die Grundlage für unsere Bewertung.

图片是我们评分的基础。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Unterschiede gibt es bei der Bewertung der Rentenpolitik. Das ist schon absehbar.

对养老金政策的评估存在差异。 这是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Mit 356.000 Bewertungen auf NetEase Music konnte er insgesamt Rang sieben erreichen.

网易音乐356000条评价,他名列第七。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Derweil senkte die Ratingagentur Fitch ihre Bewertung für Boeing von A auf A minus.

与此时,评级机构惠誉将波音的评级从 A 下调至 A-。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Prüfer hatten sich bei der Bewertung der Riesterrente etwas zu sehr vertan.

审计人员在评估里斯特养恤金时犯了太多的错误。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Auch bei der unterschiedlichen Bewertung der einzelnen Berufe im Beamtenstatus will Ulrich Silberbach nicht mitmachen.

Ulrich Silberbach 也想参与对公务员地位的个别职业的评估。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Die Bonitätswächter hoben die Bewertung der langfristigen Verbindlichkeiten des südeuropäischen Staats um eine Stufe an.

信用观察员将这个南欧国家的长期债务评级提高了一个等级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Seine Bewertung fällt aber ganz anders aus.

但他的评价却截然

评价该例句:好评差评指正
Logo

Am Ende geht es zur Bewertung der App.

最后您可以评估该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Weil wir ja eben nicht die Person sind, die letztendlich die Bewertung vornimmt.

因为我们是最终做出评估的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Sie finden Bewertungen besser als Noten.

他们认为评级比成绩更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hexenbesen, Hexeneinmaleins, Hexengechichte, Hexengeschichte, Hexenhäuschen, Hexenjagd, Hexenkessel, Hexenkraut, Hexenküche, Hexenkunst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接