Die Lichtstrahlen sammeln sich im Brennpunkt der Linse.
光线会聚在透点上。
Während der Sicherheitssektor in Irak über die volle Mittelausstattung verfügte, fehlte es jedoch bei vielen weniger im Brennpunkt stehenden Notlagen an entsprechendem Personal, Ressourcen und Ausrüstung.
虽然伊拉克安全部门得到全额供资,但许多不那么突出紧却有安全人员、资源和资产短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So viel aus dem Brennpunkt Berlin Mitte.
这里是来自柏林市中心区报道。
Mehr in einem Brennpunkt nach dieser tagesschau.
在这个 tagesschau 之后,更多。
Damit soll der Bildung sozialer Brennpunkte entgegen gewirkt werden.
这是为了抵消热形成。
Dabei sollen soziale Brennpunkte mehr in den Blick genommen werden.
应该更多地考虑热。
Zu den US-Wahlen bringt das Erste einen Brennpunkt direkt nach dieser tagesschau.
在美国大选中,第一个是紧随此消息之后。
Zum Stichwahl in der Türkei gibt es einen Brennpunkt nach dieser tagesschau.
此消息传出后,人们关注土其第二轮选举。
Zur Lage in Nahost sendet das Erste einen Brennpunkt, gleich nach der tagesschau.
第一个节目紧接在每日新闻之后,重报道了中东局势。
Ich bin in einem sozialen Brennpunkt aufgewachsen, bin dort zur Grundschule gegangen.
我在一个热地区长大,并在那里上了小学。
Die Unruhen betrafen laut lokalen Behörden mehrere als soziale Brennpunkte geltende Stadtteile.
据地方当局称,骚乱影响了几个被认为是困地区地区。
Der Stadtteil Stuttgart-Raitelsberg ist sozialer Brennpunkt.
斯图加特-Raitelsberg 区是一个交热。
Sachsen-Anhalt sei ein Brennpunkt der Bodenauseinandersetzung.
并且:萨克森-安哈尔特州是地面冲突。
Zur Lage in Nahost sendet das Erste einen Brennpunkt gleich im Anschluss an diese tagesschau.
这场专题节目结束后,第一频道立即重关注中东局势。
Ein Brennpunkt der Flüchtlingskrise ist derzeit die griechische Insel Kos.
希腊科斯岛目前是难民危机。
Und dennoch, glaube ich, müssen wir Schulen in Brennpunkten besser unterstützen.
然而, 我认为我们需要做更多工作来支持热地区学校。
Es gibt auch soziale Brennpunkte im Umfeld der Region Brüssel, Arbeitslosigkeit, in Teilen bis zu 50 Prozent.
布鲁塞尔地区也存在热,失业率在某些情况下高达 50%。
Zur Lage in der Ukraine sendet das Erste einen Brennpunkt, um 20.15 Uhr, im Anschluss an diese tagesschau.
继本专题之后,Das Erste 于晚上 8 15 分播出有关乌克兰局势节目。
Dazu gibt es einen Brennpunkt nach dieser tagesschau, darin ein Interview mit Sahra Wagenknecht.
在这个 Tagesschau 之后有一个,包括对 Sahra Wagenknecht 采访。
Sie ist Brennpunkt des Konflikts zwischen muslimischen Rebellen und der Regierung des mehrheitlich katholischen Landes.
它是穆斯林叛乱分子与天主教徒占多数国家政府之间冲突。
Besonders die Titelseite des Sonderhefts " Brennpunkt Türkei" sei " hochgradig provokativ" , erklärte das Außenministerium.
外交部表示,特别是“聚土其”特刊头版“极具挑衅性”。
In dem Ort befinde sich der " Brennpunkt der Terrororganisation Hamas" , sagte Militärsprecher Daniel Hagari.
军方发言人丹尼尔·哈加里说,该镇是“恐怖组织哈马斯”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释