有奖纠错
| 划词

Würde bringt Bürde.

(谚)名望

评价该例句:好评差评指正

Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kräfte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der Hälfte der Weltbevölkerung lastet.

很少有人否认驱动全球化的经济和技术力量有可能消除现仍压在世界一半人身上的可怕的贫穷和疾病重

评价该例句:好评差评指正

Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.

随着维持和平的不断增加,联合国同非洲联盟、欧洲联盟、北大西洋公约组织(北约)及其他多边组织的战略伙也日趋重要,因此,我高兴的报告,在加强这些伙方面已经取得切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etikette, Etiketten, Etikettenabschneider, etikettenangaben, Etikettenanleimmaschine, Etikettenausstanzmaschine, Etikettendruck, Etikettendrucker, Etikettendruckmaschine, Etikettendruckprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

War Ihnen das denn eine Bürde in Ihrer parlamentarischen Karriere, diese Vergangenheit als RAF-Anwalt?

对你过去作英国皇家空军律师议会生涯来说是一种负担吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Anders ausgedrückt, das Individuum, das Individuum Sie, das Individuum Ich, wir alle unterliegen der Bürde, uns selbst kultivieren zu müssen.

换句话说,个体,个体你,个体我,我们都背负着必须修炼自己负担。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Über die Bürde, Sohn eines berühmten deutschen Widerstandskämpfers zu sein, verliert Berthold Maria Schenk Graf von Stauffenberg nicht viele Worte.

Berthold Maria Schenk Graf von Stauffenberg 对德国著名抵抗运动战士之子负担并没有多说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Glauben Sie denn, dass diese Aussicht auf Schwarz-Grün eher Ansporn oder eher Bürde ist für Ihre Partei, auch für das anstehende Wahljahr?

种黑绿色前景对您政党以及即将到来选举年来说更多是一种激励还是一种负担?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Laßt uns denn sehen, ob wir uns auf eine andere Weise vorstellen können, wie dem Menschen zu Mute sein mag, der sich entschließt, die sonst angenehme Bürde des Lebens abzuwerfen.

好,那就让我们以另一种方式,想象一个准备抛弃人生重担人——个担子在通常情况下应该是欢乐——他心情会怎样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein Recht auf Schule haben sie auch nicht. Das sei gut, weil man Schulen so " von der Bürde freihalte, alle Kinder der Aufnahmeeinrichtungen für jeweils kurze Zeit durchschleusen zu müssen" , so das sächsische Innenministerium in einer schriftlichen Stellungnahme.

他们也无权上学。萨克森内政部在一份书面声明中表示, 是一件好事, 因学校“摆脱了必须在短时间内偷渡所有接收设施儿童负担” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


etikettieren, Etikettierer, Etikettiergerät, Etikettierklebstoff, Etikettiermaschine, etikettiert, Etikettierung, Etikettierungstheorie, Etiketts, Etiolement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接