有奖纠错
| 划词

Ich glaube, ich habe wenig Chancen bei ihr. sie beachtet mich kaum.

我认为,我不获得她的喜爱。她几乎不理睬我。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的入尚处于发时期的市场,里面长期存

评价该例句:好评差评指正

Wie stehen die Chancen?

(口)有成功的可能性吗?

评价该例句:好评差评指正

FH Absolventen haben bessere Chancen.

高等专科学校的毕业生有更好的

评价该例句:好评差评指正

Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.

全球化同时带来了和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.

全球化既带来也带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

此期间丧很难重新获得。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.

通过采用技术,我们有使我们的图书馆现代化。

评价该例句:好评差评指正

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界为妇女提供有薪就业方面一直取得

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

估强调成就和长处以及挑战和遇。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

中国家和经济转型期国家应对这些挑战和方面面临着特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Chancen steigen ungeheuer.

成功的希望大大提高了。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些和挑战,发中国家和经济转型国家出现特别困难。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正、充满遇、稳定的世界不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信技术提供了独特的,帮助推动经济和社的目标并减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Die Jahrtausendwende hat neue Herausforderungen und neue Chancen mit sich gebracht, insbesondere auf dem Gebiet von Frieden und Sicherheit.

千年之交带来了新的挑战和新的遇,特别是和平与安全领域。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速的不断的技术步给社和经济发提供空前未有的

评价该例句:好评差评指正

Die Chancen stehen 10:1.

成功的可能性是十比一。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,本国为青年提供遇、就业和社服务。

评价该例句:好评差评指正

Natürlich hat sich kein Land erfolgreich entwickelt, indem es die durch den internationalen Handel und ausländische Direktinvestitionen gebotenen Chancen ungenutzt ließ.

显然,任何一个国家如果拒绝接受国际贸易和外国直接投资所提供的遇,就不可能成功发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbmetall, halbmeterdick, Halbmikroanalyse, Halbmikrowaage, Halbmilch, halbmonatlich, Halbmonatsschrift, Halbmond, halbmondförmig, halbmondring,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Doch immer wieder gibt es Chancen zu neuen Anfängen.

不过,总是会出现重新开始遇。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die Jungs brauchen vergleichsweise viele Chancen, um Tor zu schießen.

年轻球员们需要相对多会,才能进球。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch ihm werden gute Chancen zugerechnet.

他也被预计竞选成功可能很大。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Das war der Makler. Wir haben gute Chancen! Der Vermieter möchte uns kennenlernen.

是Makler电话,们真幸运,房东想们哦。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Aber auch immer wieder die Suche nach wirtschaftlichen Chancen, neuen Siedlungsgebieten oder Handelswegen.

但一直都是为了寻找经济会、新居住地或者贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Deshalb hast du beispielsweise im Handwerk sehr gute Chancen, einen Ausbildungsplatz zu bekommen.

这就是为什么,比方说在手工业中很容易获得培训会。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Mann 1: Berichten Sie doch mal von den Chancen!

男1:告诉会!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann vergrößert ihr eure Chancen, in einer WG richtig glücklich zu sein.

会增加们在合租公寓中幸福会。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Mann 1: Berichten Sie doch auch mal von den Chancen!

男1:告诉会!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Chancen sind ja sowieso wahnsinnig niedrig.

毕竟中奖率低得离谱。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Gerade diese eTandem-Möglichkeit verstärkt die Chancen, auch in China das Deutschlernen zu verwirklichen und sogar zu verbreiten.

这种网络形式共同学习也为德语学习在中国成为可能以及德语传播加强了可能性。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

So leben die meisten Ausländer in Studentenwohnheimen, denn bei der Vergabe privater Zimmer haben sie kaum Chancen.

大多数外国人住在学生宿舍,因为他们几乎没有租到私人出租房会。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Sondern nach Definition vieler Experten auch: wenig Chancen auf Bildung, keine Teilhabe an der Gesellschaft.

缺少受教育会,没有社会参与

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Die Chancen dafür stehen relativ schlecht.

概率可能相当小。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Chancen, unser Potenzial zu entfalten, sind von Jahrzehnt zu Jahrzehnt rasant gestiegen.

能够激发潜力会在近几十年前喷涌而出。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nicht überall auf der Welt haben Mädchen die gleichen Rechte und Chancen wie Jungs.

不是在世界上任何地方女孩都拥有和男孩同等权利与遇。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und immer mit einem Blick auf die, die in anderen Teilen der Welt mit weit weniger Chancen geboren werden.

同时也不要忽略那些出生在世界其他区域,那些拥有更少人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch mit der richtigen Strategie bieten sich Chancen, an der Entwicklung teilzuhaben.

但只要有正确策略,就有会得到发展。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer aber zum Beispiel vor Armut flieht, hat kaum Chancen in Deutschland bleiben zu dürfen.

但是那些由于饥饿而逃跑难民能够允许留在德国会很小。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Doch die Chancen und Herausforderungen in dieser Periode sind durch neue Entwicklungen und Veränderungen geprägt.

遇和挑战都有新发展变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halboffener Kreislauf, Halboffenfach, Halbordnung, halbpart, Halbpension, Halbperiode, Halbperiodendauer, halbpermanent, halbpolar, halbpolare Bindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接