有奖纠错
| 划词

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代派了一些专业人员当顾问。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

到了和平解决危机的办法。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚代长宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Mitglied der Delegation.

他是代成员。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation reist morgen wieder ab.

明天动身回去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.

离开会场抗议。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.

各代应尊重这些讨论的保密性质。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代认为,需要扩大安全理事会,以代所有文化、宗教和文明。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代认为,下一阶段的工作应是不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些代强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen.

请各代不要在会议进行时以其他方式提供发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.

一些代、特别是小国的代,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中国家和小国的代性。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的代将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Wie in der Frage der Länder, die zu Friedenssicherungseinsätzen beitragen, zogen die meisten Delegationen vor, diese Angelegenheit von Fall zu Fall zu prüfen.

如维和行动捐助国一样,大多数代更希望按个案处理该事项。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat das UNHCR Wechselkursgewinne in Höhe von 60.000 Dollar beigetrieben und eine neue Grundsatzrichtlinie über die Delegation von Beschaffungsbefugnissen an die Durchführungspartner aufgestellt.

难民专员办事处到目前已追回了6万美元的兑换率收入,制定了授权给执行伙伴采购的新政策。

评价该例句:好评差评指正

Stellt eine Delegation dem Sekretariat eine unzureichende Anzahl von Ausfertigungen ihrer Erklärung bereit, werden diese am Ende der Sitzung außerhalb des Ratssaals ausgelegt.

如果代没有向秘书处提供足够的发言稿,则会在会议结束后,把这些发言稿放在安理会会议厅外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsdisziplin, Arbeitsdrehzahl, Arbeitsdruck, Arbeitsdurchlauf, Arbeitsebene, Arbeitseichkreis, Arbeitseifer, Arbeitseinheit, Arbeitseinkommen, Arbeitseinkommens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Es war die größte Delegation, die jemals Österreich verlassen hat.

这是有史以来奥地利派出最大

评价该例句:好评差评指正
大学德语 1

Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.

除了官方安排,还想游览全城。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.

女士们,先生们,至今为止,没有一个国事访问会派出这么级别

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Mit einer großen Delegation besuchte die Regierungschefin zunächst die Industriestadt Wuhan.

政府首脑首先率领大型访问了工业城市武汉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Westen hat den Satz hinzugefügt, dass die meisten Delegationen Russland verurteilen.

西方补充一句,谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

Ein Mitglied der Delegation aus Teheran sagte, konkrete Schritte seien nicht vereinbart worden.

德黑兰一名成员示,尚未商定具体步骤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Am Morgen haben außerdem die Delegationen der USA und Nordkoreas letzte Beratungen begonnen.

美国和朝鲜也在上午开始了最后审议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dafür spricht die aus Nordkorea mitgereiste Delegation, darunter hochrangige Vertreter des Militärs und der Rüstungsindustrie.

这得到了来自朝鲜支持,其中包括军方和国防工业

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Vertreter beider Delegationen zeigten sich nach der ersten Kontaktaufnahme in einem Hotel in Venezuela optimistisch.

在委内瑞拉一家酒店进行了首次接触后,双方都持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Einmal kam sogar eine Delegation, das war noch zu Zeiten unseres letzten zivilen Präsidenten.

一旦来了,那是在我们最后一位文职总统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Gestern hatte die Delegation Kiew besucht.

昨天访问了基辅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Nordkorea will eine hochrangige Delegation zu den Olympischen Winterspielen im südkoreanischen Pyeongchang im Februar schicken.

朝鲜计划派遣参加 2 月份在韩国平昌举行冬季奥运会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Die Delegation Australiens weigerte sich, ihr Quartier zu beziehen.

澳大利亚拒绝搬进他们宿舍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die größte Delegation stellt Gastgeber Deutschland mit über 400 Sportlern.

最大由东道主德国提供,有 400 名运动员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Unklar blieb im Vorfeld auch, ob China eine Delegation entsendet.

事前还不清楚中国是否会派出

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die Delegation wird angeführt vom protokollarischen Staatsoberhaupt Kim Yong Nam.

由礼宾国元首金永南率领。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合集

Deutsche Delegation zu Gesprächen über Nord Stream 2 in den USA! !

报告:德国将在美国讨论 Nord Stream 2!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Dazu kommt eine Delegation aus der bayerischen Heimat Benedikts mit Ministerpräsident Markus Söder an der Spitze.

此外,本尼迪克特家乡巴伐利亚还有一个,由总理马库斯索德率领。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Das Eis zwischen den Delegationen von Regierung und Opposition beginne zu schmelzen, sagte der UN-Vermittler Lakhdar Brahimi.

政府和反对派之间冰开始融化, 联合国调解员拉赫达尔卜拉希米说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Seine Delegation habe von einigen Fortschritten gesprochen, sagte er in seiner täglichen Videoansprache.

他在每日视频讲话中说,他谈到了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Arbeitsergebnis, Arbeitserlaubnis, Arbeitserlaubnisse, Arbeitsertrag, Arbeitserzeugung, Arbeitsessen, Arbeitsfachgebiet, arbeitsfähig, Arbeitsfähigkeit, Arbeitsfaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接