Obwohl Karl Deutscher ist, ist seine Muttersprache nicht Deutsch.
虽然卡尔德国人,但他第一语言不德语。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但他几乎不会写。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我法国朋友能说流利德语。
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上我去上夜大,德语。
Ich lerne Deutsch, denn ich will in Deutschland studieren.
我德语,因为我想去德国。
Deutsch Welle strahlt jede Tag die Nachrichten in alle Welt aus.
德国之声每天都向世界传递新闻。
Sie sprechen akzentfrei Deutsch.
您说德语时候没有口音。
Sie spricht akzentfrei Deutsch.
她说一口纯正德语。
Wozu lernen Sie Deutsch?
您为什么德语?
Er antwortete in geläufigem Deutsch.
他用流利德语回答。
Sie antwortete in tadellosem Deutsch.
她用完美德语回答着。
Er kann nur wenig Deutsch.
他只懂一点儿德语。
Ich kann Deutsch lesen,aber nicht sprechen.
我能看懂德文,但不会讲。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亚教德语。
Er gibt Geschichte und Deutsch.
他教历史课和德语课。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Er sprach ein einwandfreies Deutsch.
他讲一口极好德语。
Er spricht ein schauriges Deutsch.
他说德语很糟糕。
Er spricht ein elegantes Deutsch.
他说一口漂亮德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.
老师课堂上只说德语。
Ach, Sie sprechen doch schon sehr gut Deutsch!
啊,您德语现说的很!
Aus Rzeszöw, aus Polen. Ich spreche leider nicht gut Deutsch.
热舒夫,波兰的一座城市。抱歉,德语说得不。
Nico spricht noch nicht so gut Deutsch.
尼克的德语说的还不太。
Sprechen Sie mit ihren Lehrern und Mitstudenten Deutsch.
和您的老师和学生说德语。
Ich dreh grad neue Videos für " musstewissen Deutsch" .
正拍musstewissen系列之德语的新视频。
Sätze mit “doch” sieht man vor allem im geschriebenen Deutsch.
带有" doch" 的句子多见于书面语。
1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.
一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语的人数达到了200万人。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
回家学习德语。
Dieser Dudenband heißt Richtiges und gutes Deutsch. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle.
这本杜登词典名叫《杜登德语规范词典》。
Du sprichst kein Spanisch mehr. Ab jetzt sprichst du nur noch Deutsch.
你不能再说西班牙语。现起你只能说德语。
Aber jetzt spreche ich auch Deutsch.
但现也讲德语。
Lernt ihr noch fleißig Deutsch? Ja?
你们还努力学习德语吗?有吗?
Ungefähr 100000 Israelis sprechen täglich Deutsch.
每天约有10万名以色列人讲德语。
1982 lernten ungefähr 17 Millionen Menschen Deutsch, heute sind es über 30 Millionen.
1982年的时候大约有1千7百万的人学习德语,今天的人数超过了3千万。
Oh Gott, das ist so Deutsch, oder? !
老天啊,这真的很德国人思维是不是?!
Und jetzt lernen Sie auch Deutsch!
那您现还学德语!
Viele dieser Redewendungen sind umgangssprachlich, das heißt wir verwenden sie vor allem im gesprochenen Deutsch.
这些俗语中有许多是口语化的,这意味着们主德语口语中使用它们。
Wie lernt man am besten Deutsch? Das ist eine Frage, die die meisten Deutschlernenden beschäftigt.
怎样学习德语最的呢?这是一个大部分德语学习者遇到过的一个问题。
Okay, wegwerfen ist das gleiche wie entsorgen, nur entsorgen was schöneres auf Deutsch.
wegwerfen就和entsorgen一个意思,只是后者更加雅更高级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释