Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
你的方会泄露你自己。
Dieser Ausdruck ist nur in einigen Dialekten gebräuchlich.
这个词只有些方中还。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
于过于激动他说话中露出了方。
Er fiel unversehens in seinen Dialekt.
他忽然方继续讲下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Verkäuferin spricht im Berliner Dialekt und ist total dick.
女售货员说着一柏林方言,而且她很肥。
Aber leider spreche ich den Dialekt nicht, aber mein Vater spricht ihn noch.
但是很遗憾已经不会说方言了,爸爸倒是一直讲到现在。
Willkommen in der Welt der Dialekte.
欢迎来到方言世界。
Die Marotte, akzentfrei reden zu müssen (Dialekt – Tick)?
一种必须不带任说话的怪癖吗(辩证法——怪癖)?
Ein anderer Dialekt ist vom Aussterben bedroht.
另一种方言则面临着灭绝的危险。
Wieviel Dialekte gibt es in China?
在中国有多少种方言呢?
Da ich aus Guangdong stamme, spreche ich den Dialekt der Provinz und bin mit den Umgangsformen bestens vertraut.
作为广东人,会说粤语,十分熟悉广东的社交礼仪。
Die Freuden der Vielfalt Manche Dialekte unterscheiden sich stark vom Hochdeutschen, etwa das Bayrische oder das Badisch-Alemannische.
很多方言跟标准德语都大不相同,就像巴伐利亚方言和巴登-阿莱曼尼方言。
Haben Sie Probleme mit dem Dialekt hier?
的方言有问题吗?
Wenn ich darf, möchte ich zunächst das Thema Dialekte in China aufgereifen und nachher die Frage der Minoritätensprachen anschneiden.
如果可以的话,想先谈一谈中国的方言,然后再谈谈少数民族语言问题。
Dit is n ganz normaler Dialekt und den sprech ich eigentlich och janz jut, obwohl ich nicht aus Berlin bin.
是一种正常的方言,实际上说得很好,尽管不是来自柏林。
Doch auch innerhalb eines Dialekts gibt es Abweichungen in der Klangfarbe, der Satzmelodie oder auch bei einzelnen nur regional benutzten Wörtern.
即使是在一种方言也存在着色、句子旋律上的差别,同样也包括那些仅在个别地区使用的单词上。
In Zukunft soll die Brille aber viele verschiedene Sprachen und sogar Dialekte erkennen können.
然而,在未来,眼镜应该能够识别许多不同的语言甚至方言。
Erst entstanden neue Dialekte und daraus dann neue Sprachen.
先产生新的方言,之后演变成新语言。
Sie besucht im Internet ein virtuelles Seminar von Professor Handke zum Unterschied der Dialekte im Englischen.
她参加了 Handke 教授举办的关于英语方言差异的虚拟研讨会。
In manchen Regionen Deutschlands wird das ch aber im Dialekt anders aussprochen.
然而,在德国的某些地区,ch 在方言中的发有所不同。
Doch es gilt auch: Kein Deutschlernender sollte Angst haben vor Mundart oder Dialekt!
德语学习者不该惧怕任的方言!
Bis heute wurde Max und Moritz in mehr als 200 Sprachen und Dialekte übersetzt.
迄今为止,马克斯和莫茨已被翻译成200多种语言和方言。
Und auch unterschiedliche Lebensgewohnheiten von den Leuten schlagen sich in der Sprache und in den Dialekten nieder.
而人们不同的生活方式也体现在语言和方言上。
Seinen ostpreußischen Dialekt gab er auf und lernte Hochdeutsch.
他放弃了他的东普鲁士方言, 学习了标准德语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释