有奖纠错
| 划词

1.Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.

1.会上他们详细地谈到学生的纪律问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.

2.自然科学的学科对于我来说比较难。

评价该例句:好评差评指正

3.Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

3.如今各科学学科互相交叉在一起。

评价该例句:好评差评指正

4.Hochspringen, Diskuswerfen, Kugelstoßen und Hürdenlauf sind Disziplinen der Leichtathletik.

4.跳高、掷铁饼、掷铅球和障碍跑径运动项目

评价该例句:好评差评指正

5.Der Sportler beherrscht mehrere Disziplinen.

5.这位运动员掌握多种运动项目

评价该例句:好评差评指正

6.Die Disziplin ist straff (lockert sich).

6.纪律严格的(松懈了)。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Disziplin ist sehr locker geworden.

7.纪律变得很松弛。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Disziplin lockert sich.

8.纪律很松懈。

评价该例句:好评差评指正

9.Die Hunde halten Disziplin.

9.这些狗遵纪律。

评价该例句:好评差评指正

10.Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.

10.在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

11.Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

11.评价遵纪律情况查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵行为则所需的工具(还见155、170和171)。

评价该例句:好评差评指正

12.Wir sind uns dessen bewusst, dass diese Ordnungsrahmen, Disziplinen, Verpflichtungen und Erwägungen vielen Entwicklungsländern, die eine nationale Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise finden wollen, Probleme bereiten.

12.我们认识到,这些制度、法则承诺和考虑给许多试图制定本国应对金融和经济危机措施的发展中国家带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.Der Sicherheitsrat könnte darüber hinaus zur Unterstützung seiner Ermittlungsmissionen in potenzielle Konfliktregionen die Heranziehung von Sachverständigen unterschiedlicher Disziplinen erwägen, damit bei der Ausarbeitung einer umfassenden Präventionsstrategie alle Fachbereiche berücksichtigt werden können.

13.理事会不妨考虑在其向潜在冲突地区派遣的调查团内使用多学科专家的支助,以便把所有实质性领域纳入防战略的拟订工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

14.委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。

评价该例句:好评差评指正

15.Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

15.联合国系统内部的研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛的学科和课题范围内进行政策研究。

评价该例句:好评差评指正

16.Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

16.为了处理监督厅提出的问题,维持和平行动部正在各维持和平特派团设立操惩戒股,负责防、查明、监测和处理特派团各类人员行为失检的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.

17.由于上述严重行为失检的上报案件急剧增加,尤其维和人员性剥削和性虐待的案件急剧增加,对维和人员和其他人员采取惩戒行动显然已经成为联合国必须处理的主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

18.内部审计一司又执行了一项统一的风险评估规划方法;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;审查维持和平特派团的纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查

评价该例句:好评差评指正

19.Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das heißt der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterwägungen eingegrenzt wird.

19.在一个球化的世界中,各国经济日益相互依存,基于规则的国际经济关系体制已经出现,这意味着国家经济政策的空间,即国内政策的范围,特别在贸易、投资和国际发展领域,往往受到国际承诺和球市场因素的制约。

评价该例句:好评差评指正

20.Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

20.根据对19个维持和平行动各类维和人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和平特派团采取的惩戒行动持正的看法,但,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildstandschwankung, Bildstelle, Bildsteuerung, Bildstickerei, Bildstock, Bildstop, Bildstörung, Bildstreifen, Bildstreifentriangulation, Bildstrich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥运特辑

1.Es gibt 15 Disziplinen bei der Winterolympiade.

冬奥会一共有15个项目

「奥运特辑」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

2.In den Prüfungszeiten braucht man natürlich Disziplin, Durchhaltevermögen.

当然,在备考期间需要自制力和毅力。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
球迷小站

3.Aber so ein bisschen die Disziplin verloren im Offensiv-Positionsspiel.

但这样在踢进攻阵型时就有点失去纪律性

「球迷小站」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

4.Sie ist die bis heute einzige Person, die in zwei Disziplinen Nobelpreise gewann.

今为止唯一一个在两个学科领域获得诺贝尔奖的人。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
2019年度

5.Wir müssen unseren Kampf mit Würde und Disziplin führen.

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明

「2019年度」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

6.Die gab es für Lernen, Disziplin und Sauberkeit.

有学习红旗、纪律红旗和卫生红旗。

「当代大学德语 3」评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

7.Diese Disziplin beschäftigt sich mit der " kontrafaktischen Analyse" .

这个学科研究“反实假设”。

「YouTube 合辑」评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

8.Ich fordre Demut, Fleiß und Disziplin.

我要求谦恭顺从,认真勤恳,循规蹈矩

「《莫扎特》音乐剧(音频版)」评价该例句:好评差评指正
历史名人故

9.Aber er war kein guter Schüler, die Disziplin war ihm zu militärisch.

但他不一个乖学生,(学校纪律对他来说太过军

「历史名人故集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

10.Disziplin ist schon etwas, das bringt man vielleicht als Eigenschaft des Charakters schon mit.

自律可能已经算人性格中的一种品质了。

「YouTube 合辑」评价该例句:好评差评指正
maiLab

11.Weil uns die Disziplin fehlt, die Motivation, weil wir Egoisten sind, weil wir dumm sind.

因为我们缺少纪律、动力,因为我们利己主义者,因为我们很蠢。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

12.Die Sinologen freuten sich schon, in einer Disziplin mal nicht nur auf den ersten Platz von hinten gekommen zu sein.

没有在某个项目里垫底,汉学专业的的学生已经很高兴了。

「当代大学德语 2」评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

13.In welchen Disziplinen denn? Wett-Kriechen und Para-Schleimen?

在什么学科?打赌爬行和帕拉史莱姆?机翻

「Logo 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

14.Und bei der WM gibt es noch andere Disziplinen.

世界杯还有其他项目机翻

「Logo 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

15.Sie kommen aus den Disziplinen Physik, Biochemie und Elektronik.

他们来自物理学、生物学和电子学学科机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

16.Ihre Kunst steigt nächstes Jahr auf zur olympischen Disziplin.

的艺​​术明年将被提升为奥运会项目机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

17.Beim Apnoe-Tauchen, Freitauchen ohne Pressluft-Flasche, gibt es verschiedene Disziplinen und mehrere Rekorde.

在呼吸暂停潜水中,没有压缩空气罐的自由潜水,有不同的学科和几个记录。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

18.Bei den deutschen Wintersportlerinnen läuft es in mehreren Disziplinen grad echt gut.

德国冬季女运动员在多个项目的比赛中都表现出色。机翻

「Logo 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

19.Zum Glück ist der Herr Schulz ein Sportler, erfahren in praktisch allen Disziplinen.

幸运的, 舒尔茨先生一名运动员,几乎在所有学科领域都有经验机翻

「ZDF heute show」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

20.So können die Zuschauenden immer sofort erkennen, wer gerade in welcher Disziplin vorne liegt.

这样,观众总能立即看出谁在哪个学科领先。机翻

「Logo 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildüberblendeeinrichtung, Bildüberdeckung, Bildübertragung, Bildübertragungsdienst, Bildüberwachungssystem, Bildumkehr, Bildumkehrelement, Bildumlauf, Bildumwandler, Bildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接