有奖纠错
| 划词

Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.

会上他们详细地谈到学生纪律问题。

评价该例句:好评差评指正

Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.

自然科学学科对于我来说比较难。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起。

评价该例句:好评差评指正

Hochspringen, Diskuswerfen, Kugelstoßen und Hürdenlauf sind Disziplinen der Leichtathletik.

跳高、掷铁饼、掷铅球和障碍跑都是田径运动项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Sportler beherrscht mehrere Disziplinen.

这位运动员掌握多种运动项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin ist sehr locker geworden.

纪律变得很松弛。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin ist straff (lockert sich).

纪律是严格(松懈了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin lockert sich.

纪律很松懈。

评价该例句:好评差评指正

Die Hunde halten Disziplin.

这些狗遵纪律。

评价该例句:好评差评指正

Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.

在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科研究做法又很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵纪律情况;查明现行政策和程差距;并查明维持遵行为则所需155、170和171)。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass diese Ordnungsrahmen, Disziplinen, Verpflichtungen und Erwägungen vielen Entwicklungsländern, die eine nationale Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise finden wollen, Probleme bereiten.

我们认识到,这些制度、法则、承诺和考虑给许多试图制定本国应对金融和经济危机措施发展国家带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat könnte darüber hinaus zur Unterstützung seiner Ermittlungsmissionen in potenzielle Konfliktregionen die Heranziehung von Sachverständigen unterschiedlicher Disziplinen erwägen, damit bei der Ausarbeitung einer umfassenden Präventionsstrategie alle Fachbereiche berücksichtigt werden können.

安全理事会不妨考虑在其向潜在冲突地区派遣调查团内使用多学科专家支助,以便把所有实质性领域都纳入全面预防战略拟订工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

委员会在结论性意一再表明,体罚手段既不尊重儿童固有尊严,也不尊重关于学校纪律严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛学科和课题范围内进行政策研究。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

为了处理监督厅提出问题,维持和平行动部正在各维持和平特派团设立操和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员行为失检问题。

评价该例句:好评差评指正

Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.

由于上述严重行为失检上报案件急剧增加,尤其是维和人员性剥削和性虐待案件急剧增加,对维和人员和其他人员采取惩戒行动显然已经成为联合国必须处理主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一风险评估规划方法;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das heißt der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterwägungen eingegrenzt wird.

在一个全球化世界,各国经济日益相互依存,基于规则国际经济关系体制已经出现,这意味着国家经济政策空间,即国内政策范围,特别是在贸易、投资和国际发展领域,往往受到国际则、承诺和全球市场因素制约。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平行动各类维和人员进行调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和平特派团采取惩戒行动持正面看法,但是,相当多人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Containerexpreßnetz, containerfähige Güter, Containerfähre, Containerfahrzeug, Containerflotte, Containerfracht, Container-Frachtbrief, Container-Frachter, Containergehänge, Containergestellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

运特辑

Es gibt 15 Disziplinen bei der Winterolympiade.

一共有15个项目。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie ist die bis heute einzige Person, die in zwei Disziplinen Nobelpreise gewann.

她是迄今为止唯一一个两个学科领域获得诺贝尔奖的人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wir müssen unseren Kampf mit Würde und Disziplin führen.

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die gab es für Lernen, Disziplin und Sauberkeit.

有学习红旗、纪律红旗和卫生红旗。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Disziplin beschäftigt sich mit der " kontrafaktischen Analyse" .

这个学科研究“反事实假设”。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber so ein bisschen die Disziplin verloren im Offensiv-Positionsspiel.

但这样踢进攻阵型时就有点失去纪律性。

评价该例句:好评差评指正
史名人故事

Aber er war kein guter Schüler, die Disziplin war ihm zu militärisch.

但他不是一个乖学生,(学校)纪律对他来说太过军事化。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Weil uns die Disziplin fehlt, die Motivation, weil wir Egoisten sind, weil wir dumm sind.

因为我们缺少纪律、动力,因为我们是利己主义者,因为我们很蠢。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Disziplin ist schon etwas, das bringt man vielleicht als Eigenschaft des Charakters schon mit.

自律可能已经算是人性格中的一种品质了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die Sinologen freuten sich schon, in einer Disziplin mal nicht nur auf den ersten Platz von hinten gekommen zu sein.

没有某个项目里垫底,汉学专业的的学生已经很高兴了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合

In welchen Disziplinen denn? Wett-Kriechen und Para-Schleimen?

么学科?打赌爬行和帕拉史莱姆?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合

Und bei der WM gibt es noch andere Disziplinen.

世界杯还有其他项目。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合

Wichtig ist vielen jetzt zum Beispiel Disziplin, sagt Ikrath.

例如,纪律现对许多人来说很重要,Ikrath 说。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie kommen aus den Disziplinen Physik, Biochemie und Elektronik.

他们来自物理学、生物化学和电子学学科。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Ihre Kunst steigt nächstes Jahr auf zur olympischen Disziplin.

她的艺​​术明年将被提升为项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Beim Apnoe-Tauchen, Freitauchen ohne Pressluft-Flasche, gibt es verschiedene Disziplinen und mehrere Rekorde.

呼吸暂停潜水中,没有压缩空气罐的自由潜水,有不同的学科和几个记录。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Zum Glück ist der Herr Schulz ein Sportler, erfahren in praktisch allen Disziplinen.

幸运的是, 舒尔茨先生是一名运动员,几乎所有学科领域都有经验。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合

So können die Zuschauenden immer sofort erkennen, wer gerade in welcher Disziplin vorne liegt.

这样,观众总能立即看出谁哪个学科领先。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合

Die Lehrer waren oft sehr streng und forderten von ihren Schülern Disziplin und Gehorsam.

老师们往往非常严格,要求学生遵守纪律和服从。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Überall auf der Welt treffen sich Menschen, um den Würfel in verschiedenen Disziplinen zu lösen.

世界各地的人们聚一起解决各个学科的魔方问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Containerkran, Containerladefähigkeit, Containerladesystem, Containerladung, Containerlastzug, Containerliner, Containerliniednampfer, Containerlinienschiff, Containersammlung, Containerschiff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接