Das Bild ist um das Dreifache größer als die Vorlage.
这张画比原稿三。
Die traditionelleren Klienten des Büros, beispielsweise das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und die den Vereinten Nationen angeschlossenen Organisationen mit Sitz in Wien, steigerten ihre Nachfrage im Jahresverlauf um nahezu das Dreifache.
项目厅业务较为传统的来源,如合际药物管制规划署和总部设在维也纳的合系组织,对服务的要求在这一年内几乎增加了两。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
一年多以前,特别是在部署合科索沃临时行政当局特派团和合东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从为2 500名急剧增加到8 600名,增加三以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Einfache kauft sich beispielsweise einen Cinquecento und geht davon aus, wenn er jetzt im Endeffekt 3.000, 2.000 oder 1.000 Euro bezahlt, dass er vielleicht in ein, zwei Jahren das Doppelte, Dreifache oder Vierfache bekommt.
例如,简单的人购买Cinquecento,并假设如果他最终支付3,000,2,000或1,000欧元,他可能会在一两年内获得双倍,三倍或四倍。
Die Summe sei das Dreifache dessen, was die G20-Staaten aufbrächten, um im Jemen humanitäre Hilfe zu leisten. Deutschland kommt laut Oxfam mit knapp 842 Millionen US-Dollar auf einen der vordersten Plätze bei den Geberstaaten für humanitäre Hilfe.
这一数额是G20国家在也门提供人道主义援助的三倍。根据乐施会的数据,德国是人道主义援助的最大捐助国之一,提供近8.42亿美元。