有奖纠错
| 划词

Wir hat heute Abend an einer Dringlichkeitssitzung teilgenommen.

今天晚上我了一次紧急议。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

主席丘尔金在历时5小时的紧急议结束后在纽约发表声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bibliomane, Bibliomanie, bibliophil, Bibliophile, Bibliophile(r), Bibliothek, Bibliothekar, Bibliothekarin, Bibliotheken, Bibliotheksausweis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年1月

Der UN-Sicherheitsrat will noch heute zu einer Dringlichkeitssitzung zusammenkommen.

国安理计划今天举行紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Der UN-Sicherheitsrat berief laut Diplomaten für diesen Mittwoch eine Dringlichkeitssitzung ein.

据外交官称,国安理于本周三了紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月

Der UN-Sicherheitsrat setzte auf Antrag der USA für Dienstag eine Dringlichkeitssitzung an.

应美国的要求,国安理于周二紧急议。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Nach Angaben aus Diplomatenkreisen berief der UN-Sicherheitsrat für diesen Dienstag eine Dringlichkeitssitzung ein.

据外交消息人士透露,国安理已于本周二紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Darüber berät an diesem Mittwoch in Wien in einer Dringlichkeitssitzung die Internationale Atomenergiebehörde (IAEA).

国际原子能机构(IAEA)将于本周三在维也纳举行的紧急议上讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Der Weltsicherheitsrat kommt an diesem Donnerstag zu einer Dringlichkeitssitzung über die Lage in Nordkorea zusammen.

安理将于本周四就朝鲜局势紧急议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrats wurde für Sonntag einberufen.

国安理已于周日紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月

Nach dem jüngsten nordkoreanischen Raketentest hat der UN-Sicherheitsrat in einer Dringlichkeitssitzung über die neuesten Entwicklungen beraten.

朝鲜最近试射导弹后, 国安理紧急议讨论了最新进展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年7月

Der Rat war wegen der heftigen Kämpfe im Gazastreifen in New York zu einer Dringlichkeitssitzung zusammengekommen.

安理在纽约就加沙地带的激烈战斗举行了一次紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Die USA wollen eine Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrats zur Lage im Iran beantragen.

美方要求国安理就伊朗局势紧急议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年1月

Das Notfallkomitee der WHO mahnte nach einer Dringlichkeitssitzung an, die Sequenzierung der genetischen Codes des Coronavirus auszuweiten.

紧急议后,世卫组织紧急委员呼吁扩大对冠状病毒遗传密码的测序。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Die Arabische Liga hat für diesen Dienstag eine Dringlichkeitssitzung zur Lage in Libyen einberufen.

阿拉伯盟已于周二紧急议讨论利比亚局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Außerdem beantragten die USA eine Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrats wegen der aktuellen Entwicklung in der Islamischen Republik.

此外,由于伊斯兰共和国目前的事态发展,美国要求国安理紧急议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrats zu Syrien abgesagt: Eine für Freitagabend geplante Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrats zum Syrien-Konflikt ist kurzfristig abgesagt worden.

国安理关于叙利亚问题的紧急议被取消:原定于周五晚上国安理关于叙利亚冲突的紧急议被临时取消。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

In der Dringlichkeitssitzung beraten die Abgeordneten über ein Gesetz, das die Umsetzung des EU-Flüchtlingspakts mit der Türkei ermöglichen soll.

在紧急议上, 欧洲议议员将讨论一项法律, 该法律将使欧盟与土耳其的难民协定得以实施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月

Bei einer Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrates hat die Ukraine Russland aufgefordert, Beweise für die angeblichen Terrorpläne auf der Krim vorzulegen.

国安理紧急议上, 乌克兰呼吁俄罗斯提供克里米亚涉嫌恐怖计划的证据。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Eine Handvoll Konvois wie bislang reiche für mehr als zwei Millionen Notleidende nicht aus, sagte er bei einer Dringlichkeitssitzung des UN-Sicherheitsrates.

他在国安理紧急议上表示,像以前一样,少数车队不足以满足超过200万有需要的人的需要。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zahlreiche Mitglieder des UN-Sicherheitsrats haben bei einer Dringlichkeitssitzung am Sonntag in New York den massiven Angriff der Palästinenserorganisation Hamas auf Israel verurteilt.

周日在纽约举行的紧急议上,国安理众多成员谴责巴勒斯坦组织哈马斯对以色列的大规模袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

UN-Sicherheitsrat befasst sich am Montag mit der Lage in Syrien: Der UN-Sicherheitsrat befasst sich in einer Dringlichkeitssitzung mit der Lage in Syrien.

国安理周一处理叙利亚局势:国安理紧急议处理叙利亚局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Der Weltsicherheitsrat hat sich auf einer Dringlichkeitssitzung zur Lage nach dem Putsch in dem ostafrikanischen Land nicht auf eine gemeinsame Stellungnahme einigen können.

东非国家发生政变后,安理未能在紧急议上就局势达成共同立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bibliothekswesen, Bibliothekswissenschaft, Bibliothekwissenschaft, biblisch, Biblithekswissenschaft, Biblizismus, BIBOP, BIC, Bicarbonat, Bicarbonathärte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接