有奖纠错
| 划词

Er wird wegen des Verdachts auf Drogenhandel verhaftet.

他因毒品交易嫌疑被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Männer wurden wegen Drogenhandels angeklagt.

两名男子被指控贩卖毒品。

评价该例句:好评差评指正

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪集团一项核心活动,具有重大安全影响。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时代祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制贩毒活动对几内亚比绍境内巩固平进程所威胁十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sorgt sich insbesondere um die Sicherheit der guinea-bissauischen Amtsträger, die mit der Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität befasst sind.

“安全理事会特别关注参与打击贩毒活动有组织犯罪几内亚比绍官员护与安全。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso müssen die Staaten, um der organisierten Kriminalität Einhalt zu gebieten, bei der Bekämpfung der Geldwäsche, des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Korruption zusammenarbeiten.

同样,为了制止有组织犯罪,各国必须开展合作,同洗钱、毒品人口贩运及腐败进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet außerdem seine Besorgnis über die sonstigen Bedrohungen der Sicherheit, namentlich durch den unerlaubten Drogenhandel.

安理会还对其他安全威胁、包括非法贩运毒品所威胁表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt außerdem mit Besorgnis davon Kenntnis, dass es Anhaltspunkte für eine Zunahme der Verbindungen zwischen dem Aufstand und dem Drogenhandel im Süden Afghanistans gibt.

安全理事会也关切地注意到,有迹象表明阿富汗南部叛乱与毒品贸易之间关联日增。

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Arbeit auf Feldebene sollten die Landesteams der Vereinten Nationen der Verbrechensverhütung sowie der Verhinderung des Drogenhandels und des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen größere Aufmerksamkeit widmen.

联合国国家小组应在其外地一级工作中更加关注预防犯罪、贩毒小武器非法贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des Drogenhandels und der internationalen Kriminalität müssen im Rahmen einer integrierten Strategie zur Überwältigung der Kräfte der "unzivilen Gesellschaft" ausgeweitet werden.

国际打击恐怖主义、毒品贩运国际罪行努力,必须作为战胜“不文明社会”势力综合性战略一部分,必须得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die anhaltende Zunahme des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität, die den Frieden und die Sicherheit in Guinea-Bissau und in der Subregion bedroht.

“安全理事会仍然严重关切贩毒活动有组织犯罪持续增多,因为这威胁到几内亚比绍境内及该次区域平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die Zunahme des illegalen Drogenhandels und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau und in der Subregion.

“安全理事会仍然对几内亚比绍境内及该次区域非法贩毒活动跨国有组织犯罪增多感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert eine dringende Prüfung der Frage, wie das System der Vereinten Nationen den Kampf Guinea-Bissaus gegen den internationalen Drogenhandel und die organisierte Kriminalität besser unterstützen könnte.

安全理事会呼吁紧急审议联合国系统如何才能更好地支持几内亚比绍打击国际贩毒活动有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.

“安全理事会欢迎西非经共体决定在今年晚些时候召开打击贩毒活动区域会议,以期制订一项区域行动计划来应对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist äußerst beunruhigt über die erschreckende Zunahme des Anbaus von Drogenpflanzen, der Drogengewinnung und des Drogenhandels in Afghanistan, insbesondere in den von den Taliban kontrollierten Gebieten, und über deren Folgen für die Fortsetzung des Konflikts.

“安全理事会对阿富汗境内,尤其是塔利班控制区,种植、生产贩运毒品活动以惊人速度增加并冲突持续后果深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料军火,也贩运受护物种文物,并从事带来最大人间悲剧人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品努力,方法是就管制毒品策略提供咨询意见,查明并促进执法方面良好做法以及制定提高执法当局效力适当项目。

评价该例句:好评差评指正

Auf Antrag sollen die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, Hilfe bei der Bekämpfung des mit dem Drogenhandel, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und dem Terrorismus verbundenen unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen gewähren.

各国有能力这样做国际或区域组织应提供援助以打击与贩毒、跨国有组织犯罪恐怖主义相勾结小武器轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.

联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区一些国家执行一套减少毒品生产贩运国家计划,包括直接帮助为贫穷农民提供经济上可行办法,来代替非法作物种植。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erschöpfung, Erschöpfung des Schmierstoffs, Erschöpfung des Wirkstoffs, Erschöpfungsbereich, Erschöpfungshärtung, Erschöpfungsschicht, erschossen, Erschossener, erschrecken, erschreckend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年11月合集

Ihnen werde unter anderem Drogenhandel und Geldwäsche vorgeworfen.

他们被指控洗钱等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Clans begehen schwere Verbrechen, zum Beispiel Drogenhandel, Mord oder Erpressung.

这些部族犯下严重罪行,例如、谋杀或敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Sie ist in Drogenhandel, Schutzgelderpressung und Auftragsmorde verwickelt.

她参与、敲诈勒索合同杀人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es ist mittlerweile von Drogenhandel und Banden-Kriminalität geprägt.

现在的特点是帮派犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und eine Region, die als Synonym für Drogenhandel und Opium- bzw.

以及一个与鸦片同义的地区或。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Im Südwesten des Landes kämpfen mehrere Kartelle um die Vorherrschaft im Drogenhandel.

在该国西南部, 几个卡特尔正在易的主导地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Mexiko liefern sich rivalisierende Banden einen Krieg um die Vorherrschaft im Drogenhandel.

在墨西哥,敌对帮派为易的主导权而发动战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Mächtige Verbrechersyndikate ringen in Brasilien um die Kontrolle im Drogenhandel und bei der Schutzgelderpressung.

巴西强大的犯罪集团正在努力控制勒索。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

In Aachen haben die beiden Laienrichter beim Prozess um den Vorwurf bandenmäßigen Drogenhandels einen kurzen ersten Einsatz.

在亚琛,这两位外行法官的第一项任务是审判团伙指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Im Juli 2019 wurde er wegen Drogenhandels, Geldwäsche und anderer Vergehen zu lebenslanger Haft verurteilt.

2019年7月,以、洗钱等罪名被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der aus Marokko stammende Es Satty hatte damals gerade eine vierjährige Haftstrafe wegen Drogenhandels verbüßt.

来自摩洛哥的Es Satty刚刚因服刑四年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

In der Region im Bundesstaat Guerrero kämpfen mehrere Banden um die Kontrolle über den Drogenhandel und andere illegale Geschäfte.

在格雷罗州地区, 几个帮派正在为控制其他非法业务而斗

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Dann aber sei er im Drogenhandel unterwegs gewesen, habe selbst Drogen konsumiert und religiöse Pflichten vernachlässigt.

但后来他参与了易,自己吸并忽视了宗教义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Sie waren es, die dem Land Frieden brachten! Sie haben sogar den Drogenhandel unter Kontrolle gebracht.

他们甚至控制了走私。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Ein Gericht im Nordosten Chinas hatte am Montag den 36-jährigen Robert Lloyd Schellenberg wegen Drogenhandels zum Tode verurteilt.

周一,中国东北一家法院以罪判处 36 岁的罗伯特·劳埃德·谢伦伯格 (Robert Lloyd Schellenberg) 死刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch die " Bande" , die auch mit Drogenhandel zu tun haben soll, wie gemunkelt wird, die bedrohe diesen Frieden.

但据说也参与的“帮派” ,有传言威胁到这种平。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Nach dem Willen Dutertes soll sie künftig wieder für eine ganze Reihe von Verbrechen, darunter Drogenhandel, Vergewaltigung, Mord und Raub angewendet werden.

杜特尔特希望它再次被用于广泛的犯罪活动, 包括、强奸、谋杀抢劫。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

In dem erzkonservativen Königreich werden Vergewaltigung, Mord, Abkehr von der Religion, Raub und Drogenhandel mit der Todesstrafe geahndet - in Anwendung einer rigorosen Auslegung der Scharia.

在极端保守的王国, 强奸、谋杀、叛教、抢劫可判处死刑——适用对伊斯兰教法的严格解释。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Dem 39-Jährigen wird vorgeworfen, sich durch fehlendes Eingreifen bei Telegram und unzureichende Kooperation mit Behörden des Drogenhandels, der Geldwäsche, des Betrugs und mehrerer Vergehen im Zusammenhang mit Kindesmissbrauch mitschuldig gemacht zu haben.

由于 Telegram 缺乏干预且与当局合作不足,这名 39 岁的男子被指控参与、洗钱、欺诈多项与虐待儿童有关的罪行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Sie verbinden es – nicht völlig zu Unrecht – vor allem mit Drogenhandel, Korruption, organisiertem Verbrechen. Dieses schlechte Image hält sich hartnäckig. Aktuelle Berichte über Albanien finden sich in deutschsprachigen Medien kaum.

他们将其与、腐败有组织犯罪联系起来——并非完全错误地。这种不良形象一直存在。 目前德语媒体几乎没有关于阿尔巴尼亚的报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erschütterungsfestigkeit, erschütterungsfrei, Erschütterungsfreiheit, Erschütterungskontakt, Erschütterungsmelder, Erschütterungsschreiber, Erschütterungssicherheit, erschweren, Erschwernis, Erschwerniszulage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接