有奖纠错
| 划词

Er hat bei allen einen guten Eindruck hinterlassen.

他给大家留下了一个良好的印象。

评价该例句:好评差评指正

Wir standen noch unter dem Eindruck des soeben Erlebten.

们还处在刚才所经历事情的印象中。

评价该例句:好评差评指正

Lesen Sie die Eindrücke von Studenten.

您看一下对于学生们的印象。

评价该例句:好评差评指正

Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

你的起了作用的。

评价该例句:好评差评指正

Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

他的对她起作用的。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß die vielen Eindrücke (Erlebnisse) erst verdauen.

必须把这许多印象(经历)先领略一番。

评价该例句:好评差评指正

Auf meiner letzten Reise habe ich unvergessliche Eindrücke gesammelt.

在最近一次旅行中积累了不少难忘的印象。

评价该例句:好评差评指正

Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.

对纽约的第一印象非常棒。

评价该例句:好评差评指正

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越来越模糊了。

评价该例句:好评差评指正

Das Gemälde ist so gemalt,daß der Eindruck der Raumtiefe entsteht.

这幅油画(画得)有感。

评价该例句:好评差评指正

Mein Bruder hatte mir die Eindrücke geschildert, die er auf der Reise gewonnen hatte.

弟弟向讲述了这次旅行中的所见所闻。

评价该例句:好评差评指正

Der Eindruck verstärkt sich immer mehr.

印象不断加

评价该例句:好评差评指正

Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.

他容易感受各种印象。

评价该例句:好评差评指正

Der Eindruck war nicht wieder auszutilgen.

(转)这个印象再也磨灭不了。

评价该例句:好评差评指正

Er will nur Eindruck schinden.

(俗)他只想卖弄自己。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Eindruck war entscheidend.

先入为主。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte hier nicht den Eindruck erwecken, dass es in den letzten fünf Jahren keine guten Nachrichten gegeben habe.

并不说过去5年没有任何喜讯。

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.

对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen könne die unterlassene Berichterstattung darauf zurückzuführen sein, dass der Eindruck bestehe, der Prozess sei gleich einem Gerichtsverfahren von Konfrontation geprägt.

在某些情况下,不提交报的原因可能认为报过程会引起对抗,也许具有司法诉讼的性质。

评价该例句:好评差评指正

In der Prüfung machte er einen nervösen Eindruck.

在考试中他给人印象很紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufschrumpfsitz, Aufschub, Aufschubvereinbarung, Aufschubzinsen, aufschuppungen, aufschürfen, aufschürzen, aufschüten, Aufschütgut, Aufschüttdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

So entsteht natürlich der Eindruck von Kontinuität.

这自然会给人连续之感。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich hab' den Eindruck, dass viele Verhaltensregeln sehr ähnlich sind.

我有印象,许多行规矩十分相似。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Du willst ja schließlich einen seriösen Eindruck machen.

毕竟,你想给老板留一个可靠印象。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Als ich bei der Versprechung damals Ihre Produkte sah, hatte ich einen sehr guten Eindruck.

当我第一次看到贵公司产品,就留了非常好印象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Falls ja, dann teilst du diesen Eindruck mit fast 90 Prozent der Menschen.

如果话,你和几乎 90% 人都有相同印象。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Impression bedeutet soviel wie Eindruck oder Empfindung.

“impression”意思印象或感觉。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Da könnte man dann vielleicht einen falschen Eindruck bekommen.

这可能会让别人对你产生错误印象。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Man sei empfänglich für diese Ruhe und Entspanntheit, lasse alle Eindrücke viel mehr auf sich wirken.

容易受到这种和平和放松感染,让所有印象对自己产生更大影响。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Und wenn ich so auf TikTok rumscrolle, na ja, dann könnte der Eindruck irgendwie auch entstehen.

当我在TikTok上刷视频时,,这种感觉可能会以某种方式出现。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Bis jetzt hatte ich den Eindruck, dass Sie Land und Leute sowie Sitten und Gebräuche kennenlernen wollten.

到目前止,我印象您想知道风土人情问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie dienten spirituellen Zwecken, aber auch dazu, einen positiven Eindruck zum Beispiel beim anderen Geschlecht zu erwecken.

这些神目服务,但也在吸引习性方面出现了积极作业。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Auch wenn wir wissen, dass dieser Eindruck oder diese Meinung falsch ist.

尽管我知道,这个印象或想法错误

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du versuchst, alle anderen Eindrücke und Ablenkungen kommen und gehen zu lassen.

试着让所有其他念头和分心浮动。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich habe den Eindruck, die Internet-Recherche verhindert kreatives Denken und damit wirkliche Forschung.

我有一个互联网阻碍创造性思考印象,并且展开了真实调查。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Susanne findet, dass man sich beim WG-Speed-Dating noch keinen richtigen Eindruck von einer Person machen kann.

苏珊娜认,人无法通过合租公寓快速约会得到对一个人真实印象。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Den Eindruck, Mercedes würde Sixt nicht mehr beliefern, dementiert man bei Daimler dennoch.

戴姆勒公司却否认了奔驰将不再供应给Sixt公司这一说法。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es machte durchaus nicht den Eindruck eines mitten in der Wüste verlorenen Kindes, tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend.

他丝毫不象一个迷失在旷无人烟大沙漠中孩子。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Eine Vorlage ist dafür da, dass du einen ersten Eindruck bekommst, wie denn so ein Anschreiben überhaupt aussehen kann.

求职信看起来怎么样,别人对你第一印象。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zwei seiner Hauptkritikpunkte, das Hofzeremoniell erwecke einen abgehobenen Eindruck und die Queen habe keine wirkliche Verbindung zum Volk.

两项主要批评,宫廷仪式给人一种冷漠印象,而且女王与人民之间没有真正联系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Was ist sein Eindruck vom Schnitzel?

炸猪排如何呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufsetzzone, Aufsetzzonenbefeuerung, Aufsetzzonenfeuer, Aufsetzzonenmarke, Aufsetzzonenmarkierung, aufseufzen, Aufsicht, aufsichtbehörde, Aufsichtdensitometer, Aufsichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接