有奖纠错
| 划词

Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.

(雅)令人是,他经不起这次手术。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律保护,不受这种干或攻击。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其所地或住安排为何,其隐私、家庭、家信以及其他形式交流,不得受到任意或非法,其荣誉名誉也不得受到非法攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bits, Bitscheibenmikroprozessor, Bitscheibenprozessor, Bitsequenz, bitseriell, Bitspeicherplatz, Bitstelle, Bitstream, Bitstruktur, Bittag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.

在这方面,人类对自然也在增强。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Mindestens 40 Prozent aller Eingriffe an der Wirbelsäule gelten Experten zufolge als überflüssig.

专家认为至少有40%脊柱手术是不必要

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das bedeutet, dass es Ärztinnen und Ärzten verboten ist, Grundlegende Informationen über den Eingriff zu teilen.

这意味着,医生被禁止分享有关手术基本信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Artensterben ist die Folge von sehr vielen Eingriffen in die Natur und es scheint keine einfache Lösung zu geben.

物种灭绝是自然界中许多干预措施结果,似乎没有简单解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl viele Eingriffe inzwischen Routine sind, gilt: Keine Operation ist ohne Risiko.

虽然现在许多手术都是常规手术,但没有手术是没有风险

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Für kleine Eingriffe gibt es die chirurgische Ambulanz.

有一用于手术外科门诊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Die Opposition spricht von einem Eingriff in die Gewaltenteilung.

反对派谈到干涉三权分立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Weil mit diesen Eingriffen gutes Geld zu machen ist.

答:因为通过这些干预措施可以赚到很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ihnen gehen die Eingriffe in die Privatsphäre zu weit.

犯隐私对他们来说太过分了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Denn die Patienten warten nur wenige Tage auf den Eingriff.

患者只需等待几天即可完成手术。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wie der Vatikan mitteilte, verlief der dreistündige Eingriff ohne Komplikationen.

正如梵蒂冈宣布那样,三手术顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Papst Franziskus hat einen dringenden Eingriff am Darm gut überstanden.

教皇弗朗西斯在紧急肠道手术中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Länder fürchten einen Eingriff in ihre Kompetenz bei Krankenhausplanung und -schließungen.

联邦各州担心它们在医院规划和关闭方面能力会受到犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Aus Sicht der Organisatoren war es ein Eingriff so minimal wie möglich.

从组织者角度来看,这是一种尽可能少干预。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Das wird dann auch nicht als Eingriff in die Privatsphäre empfunden.

这不是被视为犯隐私行为。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Außenminister Sigmar Gabriel (SPD) sprach von einem bislang einmaligen Eingriff in die Souveränität Deutschlands.

外交部长西格玛尔·加布里尔(Sigmar Gabriel)谈到了对德国主权前所未有犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Er habe gut auf den Eingriff im Gemelli-Universitätskrankenhaus in Rom reagiert, teilte der Vatikan mit.

他对罗马双子座大学医院手术反应良好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Ein Eingriff bei einem Tumor-Patienten am Friedrich-Ebert-Krankenhaus in Neumünster.

在新明斯特 Friedrich-Ebert-Hospital 对一名肿瘤患者进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er will komplizierte Eingriffe in spezialisierte Häuser verlagern.

他希望将复杂干预措施外包给专业机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sie stehen für Eingriffe von außen, für wirtschaftliche, kolonialistische Abhängigkeit.

他们主张来自外部干预,主张经济上殖民主义依赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitterlos, Bittermandel, Bittermandelöl, Bittermittel, bittern, Bitternis, Bitterorange, Bittersalz, Bittersalzerde, Bittersäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接