Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
该办事接受了监督厅提出的所有建议。
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
监督厅将继续监测这些建议的实施。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务部平行动部接受了所有建议。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅重申各项建议,并继续要求以实施。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事落实了监督厅的大部分建议。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部开始实施这些建议。
Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.
监督厅正在理审计委员会的建议。
Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.
监督厅将继续监测其建议的实施情况。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
部执行了监督厅在该案中提出的所有建议。
Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.
此外,附件三载有各项建议的摘要。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理人员接受这些建议,并开始执行。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
平行动部接受了监督厅的建议,并正在执行这些建议。
Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.
我强烈支报告中提出的建议,并敦促联大也支以实行。
Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.
安理会期待秘书长提出这方面的建议。
Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
该部根据监督厅的建议采取补救行动。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意到西非共体非洲联盟的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.
国家能源局发布了关于圣诞市能源建议。
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
他们根本就不接受自己建议或说法。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务员推荐她也仔细聆听。
Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.
当然,这样建议也可以针对过去提出。
Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.
网站访问者要是这么觉得,那么他们就也会分享和传播您内容,并借此推广了您网站。
Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.
委员会建议并非新发现。
In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.
在德国,迄今为止只有针对此类分流病例建议。
Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.
他们只想在他们经济补救建议中考虑被奴役者后代。
Die Neuregelungen sind eine Reaktion auf Empfehlungen des NSU-Untersuchungsausschusses.
新规定是对 NSU 调查委员会建议回应。
Laut US-Medien dürfte Obama den Empfehlungen aber nur teilweise folgen.
然而,据美国媒体, 巴马可能只会部分遵循这些建议。
Sie warnte davor, alle afroamerikanischen Opfer von Rassismus in Kalifornien in die Empfehlungen aufzunehmen.
她警告不要将加利福尼亚所有非裔美国人种族主义受害者纳入建议。
Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.
政府有三个月时间来实施布鲁塞尔提出建议。
Die Synode soll sich auf Empfehlungen an den Papst einigen.
会议应就向教皇提出建议达成一致。
Dobrindt: Ich gebe jetzt an einzelne Kollegen ja keine Empfehlungen.
多布林特:我不会向个别同事提出任何建议。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委员会可以就如何遏制埃博拉病毒传播提出建议。
Die Brüsseler Behörde will in Straßburg ihre Empfehlungen für dieses Klimaziel vorlegen.
布鲁塞尔当局希望在斯特拉斯堡提出针对这一气候目标建议。
Jetzt haben sie zusammen Empfehlungen vorgelegt.
现在, 他们共同提出了建议。
Böddeker: Welches Fazit und welche Empfehlungen ergeben sich da jetzt aus Ihren Forschungsergebnissen?
Böddeker:您研究结果得出了哪些结论,有哪些建议?
Die neuen Regeln sind nur Empfehlungen. Die einzelnen Länder können selbst entscheiden, ob sie die Regeln anwenden.
新规则只是建议。各个国家可以自行决定是否适用这些规则。
" Die Frage, ob man Empfehlungen zu einer Änderung des Regelwerkes abgeben kann, war sehr kontrovers" .
“是否可以提出改变规则建议这个问题是非常有争议。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释