有奖纠错
| 划词

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

表决时他投票反对这项案(赞这位候选人)。

评价该例句:好评差评指正

Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.

法律文本案的印刷品于1933年3月21日发布。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist eine Eigenart dieses Entwurfs.

这是这个设计的一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.

条约才起

评价该例句:好评差评指正

Wir haben den Entwurf des Planes genau formuliert.

细地拟订了计划案。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Entwurf eines Brautkleides ausgearbeitet.

给自己设计了一张婚纱图。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.

提高增值税在起阶段都没通过。

评价该例句:好评差评指正

Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.

新的设计会节省数千元。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben den Entwurf des Planes genau ein schlecht formulierter Satz.

他们细地拟定了计划案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事会应审议该概算,并就此向行政协调委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte den Entwurf schnell instrumentiert.

他很快把原谱谱了管弦乐。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.

方案概算应、款和方案。

评价该例句:好评差评指正

Alle Tätigkeiten, für die im Entwurf des Programmhaushaltsplans Mittel angefordert werden, sind zu programmieren.

凡在方案预算内请拨经费的一切活动,均应列入方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划案的拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage eines Beschlusses der Generalversammlung stellt der Generalsekretär seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den folgenden Zweijahreszeitraum auf.

秘书长应根据大会的决定制下一个两年期的方案概算。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.

方案概算中的所请求的资源数额必须符合产出实绩的需要。

评价该例句:好评差评指正

Nur der Entwurf des Generalsekretärs wird dem Programm- und Koordinierungsausschuss, dem Wirtschafts- und Sozialrat und der Generalversammlung vorgelegt.

只有秘书长的计划案才会送交方案和协调委员会、经济及社会理事会和大会。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

方案概算中提供的详细财务资料应在方案一级与中期计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版物政策案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策案也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstimmungsunterstützung, Abstimmungsverfahren, Abstimmungsvorrichtung, Abstimmungszettel, Abstimmventil, Abstimmvorrichtung, Abstimmwinkel, abstinent, Abstinenz, Abstinenzler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Ist nur ein erster Entwurf, aber schau einfach mal rein.

这只是初步草稿,但请看一看。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语

Aber was ist,wenn sie noch zuständig für den Entwurf der Werbung ist.

但如果要是他们设计广告呢。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语

Also, ich meine, dass das komische Bild in deinem Entwurf nicht geeignet ist.

B :好吧,我觉得,你设计里的那个古怪图案不适合。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt kannte die Sehnsucht nach Idealen, nach großen Entwürfen für eine gerechtere Gesellschaft.

赫尔穆特·施密特知道人们渴望理想,渴望一种宏伟的设计,它设计了更加公平的社会。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich seh in die Zukunft - die Stimme des Ruhms - deine Entwürfe - dein Vater - mein Nichts.

我看见了我的未来——荣誉的呼唤——你的前——你的父亲——我的一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Nach dem ersten Entwurf protestierten Tausende Wissenschaftler.

初稿出炉后,数千名科学家提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Russland veröffentlichte dazu Entwürfe für zwei Abkommen.

俄罗斯公布了两项协议的草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Auch Koalitionspartner FDP fordert noch Änderungen an Habecks Entwurf.

联盟伙伴自民党也要求修改哈贝克的草案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Das Oberhaus des Parlaments stimmte mehrheitlich für den Entwurf.

议会多数票通过了该草案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Für den entsprechenden Entwurf votierten 61 Senatoren, darunter 12 Republikaner.

包括12名共和党人在内的61名参议员投票赞成该法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Mit knapper Mehrheit votierten die Abgeordneten für den Entwurf der Kommission.

欧洲议会议员微弱多数投票支持了委员会的草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Als nächstes geht der Entwurf des Heizungsgesetzes in die zuständigen Ausschüsse.

接下来,采暖法草案将送交相关委员会。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

In dem Schloss haben Experten den ersten Entwurf für das Grund-Gesetz geschrieben.

专家们在城堡里起草了基本法初稿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

China und Russland haben laut Diplomatenangaben Änderungen an dem Entwurf gefordert.

据外交官称,中国和俄罗斯呼吁修改草案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Neben einem übermächtigen Präsidenten sieht der Entwurf ein Parlament mit zwei Kammern vor.

除了全权总统外, 草案还设想了一个两制议会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Das berichtet das " Handelsblatt" unter Berufung auf den Entwurf der Bundesnetzagentur zu den Sicherheitsanforderungen.

《德国商报》的报道援引了联邦网络局关于安全要求的草案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es handele sich um einen Entwurf, noch sei nichts endgültig beschlossen, erklärte Zinke ergänzend.

Zinke 解释,这是一份草案,还没有最终决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Wenn es nach Teilen der Opposition geht, soll der Entwurf noch deutliche Änderungen erfahren.

如果部分反对派如愿偿,草案仍应进行重大修改。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

Ferner sieht der Entwurf verbesserte Rückkehrbedingungen für Kurden vor, die aus der PKK aussteigen wollen.

该草案还为想要离开库尔德工人党的库尔德人提供了改善的返回条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Dies geht aus dem Entwurf zur sogenannten Exit-Strategie hervor, der nächste Woche veröffentlicht werden soll.

这源于将于下周发布的所谓退出战略草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstreicheisen, abstreichen, Abstreicher, Abstreichlineal, Abstreichlöffel, Abstreichmesser, Abstreichwalze, Abstreifdichtung, Abstreifdüse, Abstreife,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接