有奖纠错
| 划词

Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.

这张统计经验数据作为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.

有关措施包括立联合方案拟准则和总结在冲突吸取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im großen Rahmen, im Großen und Ganzen, im Grunde, im Grunde genommen, im handballenbereich, im Haus, im Haus wohnend, im Hinblick auf, im Inland, im Innern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und auch steigen die Erfahrungswerte bei Autokäufern, Händlern und Werkstätten.

汽车购买者、经销商和修理厂的经不断增加。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für viele ist Elektromobilität noch relativ neu und es gibt verhältnismäßig wenig Erfahrungswerte.

于许多人来,电动汽车仍然相新,经

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich beziehe das immer sehr auch auf individuelle Erfahrungswerte, die Menschen haben.

我总是将其与人们的个人经历联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Erfahrungswerte in der Branche liegen zwischen 8 und 30 Prozent, in der Regel haben wir Werte zwischen 12 und 15 Prozent erreicht.

该行业的经 8% 到 30% 之间,通常我们已经实现了 12% 到 15% 之间的值。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber nichtsdestotrotz sind es gerade auch Erfahrungswerte, auf die man zurückgreifen muss und die man berücksichtigen muss.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im lichtspieltheater, im Lot, im Luxus, im Meer, im Mikrowellenherd erhitzen, im milchladen, im Mittel, im mittleren Preisbereich, im nächsten Jahr, im Norden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接