Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.
她们在课堂上介绍了她们成果。
Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.
用这一方法已取得良好结果。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
过去年复一年讨论都没有实质性结果。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是投入。
Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.
他把查结果转抄到图表上。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有结果。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专员办事处修订和重新整了其项目战略重点。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计,计结果各不相同。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在于建设和平问题公开辩论中对这次会议成果表示欢迎。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作成果。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面大会特别会议成果执行情况。
Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.
通过新征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其成果。
Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.
在第一年里,取得了一些重要成果,但仍有许多工作要做。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会议通过报告载有这些讨论内容和结果。
Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.
会议结果令人鼓舞。
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.
毫无疑问,他们审查结果将会是有喜有忧。
Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.
监督厅各司进行了自我评价,评价结果如下。
Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.
该法庭继续巩固和扩大其成果。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为,首先要实现千年发展目标所许诺成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nun werden die Ergebnisse von Ben-Louis ausgewertet.
现在评估本-路易斯的。
Und sie hatten tolle Ergebnisse beim TestDaF.
所以他们在德福考试中取得了很好的成绩。
Und da kamen wieder ähnliche Ergebnisse bei raus.
再次出现了类似的。
Der junge Wissenschaftler liefert entlastende Ergebnisse.
这位年轻的科学家给出了证明无罪的。
Bekommt man bessere Ergebnisse in der Prüfung oder macht es einfach mehr Spaß?
在考试中得到更好的成绩?还是有趣地学习?
Wir müssen ins Labor, die Ergebnisse sind da.
我们现在要去一趟实验,出来了。
Und deren Ergebnisse während immer sehr positiv.
其则一直都是非常面的。
Das habe ich auch für andere psychische Störungen ausprobiert und es kamen tatsächlich ähnliche Ergebnisse raus.
我试着对其他精进行了测试,实际上得出了类似的。
Sie finden, dass solche Treffen zu wenige Ergebnisse bringen.
会议取得的成太少。
Und nun haben sie natürlich auch Ergebnisse bekommen.
而现在,当然,这一工作已经有了。
Da dieser nicht einheitlich abläuft, erhält man beim gleichen Befehl unterschiedliche Ergebnisse.
因为它进行的过程并不统一,所以在同样的指令下会得到不同的。
Ja, man kann diese Ergebnisse aber auch ein bisschen anders interpretieren.
不过这些可能也有相对不同的解释。
Welche Ergebnisse hat die Familienplanung gebracht?
计划生育的如何呢?
Konnte es mir nicht nehmen lassen, im Laufen an meinem Handys sofort die Ergebnisse nachzuschauen.
我一边跑,一边忍不住在手机上查看。
Wenn man Psychologie studiert, sollte man schon fleißig sein, wenn man gute Ergebnisse erzielen möchte.
如你学习心理学,要想获得好成绩就得勤奋。
Die ersten Ergebnisse bestätigen die Berichte einiger Überlebender: Die Titanic ist zerbrochen.
第一批研究证实了一些幸存者的说法:泰坦尼克号已经解体了。
Konkrete Ergebnisse gibt es aber noch nicht.
不过,目前还没有具体。
Es dauert normalerweise sechs Wochen, bis du deine Ergebnisse bekommst und beim digitalen TestDaF sogar vier Wochen.
考试成绩发布一般需要6周时间,德福线上4周时间。
Wenn man dieses Experiment häufig wiederholt und die Ergebnisse aufzeichnet, entsteht ein Muster, das typisch für Wellen ist.
若多次重复此实验并记录,会产生典型的波浪图案。
Und ja, Resveratrol hat bisher in Laborexperimenten, also an Zellen und an Tieren, ganz schön beeindruckende Ergebnisse hingelegt.
确实,在迄今为止的实验中,白藜芦醇在细胞和动物身上都带来了令人印象深刻的好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释