有奖纠错
| 划词

Ergänzen Sie die Mindmap mit Ihren eigenen Assoziationen.

根据您个人联想填写思维导图。

评价该例句:好评差评指正

Ergänzen Sie bitte das Schaubild.

请您描述下这个图表。

评价该例句:好评差评指正

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.

我们认识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家国际发展努力至关重要补充。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.

但最近几年监厅被视为伙伴,监工作被视为辅助管理功能。

评价该例句:好评差评指正

Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.

查只能辅助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监查才能发挥最大效力。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对案只作增删或部分修案,均视为对该修正案。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.

部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长期预防战略是短期倡议必要补充。

评价该例句:好评差评指正

Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.

直接粮食援助是以较长期农业发展努力去应付饥饿问题重要补充手段。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise bilden die Beschlüsse der Europäischen Union, verfügungsbereite Einsatzgruppen einzurichten, und der Afrikanischen Union, afrikanische Reservekapazitäten zu schaffen, eine äußerst wertvolle Ergänzung unserer eigenen Anstrengungen.

例如,欧洲联盟关于建立战斗后备队决定非洲联盟关于建立非洲后备能力决定,是对我们自己工作极为重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der allgemeineren Katastrophenvorbereitungs- und -vorsorgeinitiativen empfehle ich die Einrichtung eines weltweiten Frühwarnsystems für alle Naturgefahren, das auf den vorhandenen nationalen und regionalen Kapazitäten aufbaut.

作为更广泛防灾减灾倡议补充,我建议在现有国家区域能力基础上,建立全球自然灾害预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe spielt eine wesentliche Rolle als Ergänzung anderer Quellen der Entwicklungsfinanzierung, insbesondere in den Ländern, die am wenigsten in der Lage sind, private Direktinvestitionen anzuziehen.

对吸引私人直接投资能力最小国家来说,官方发展援助(官援)尤其是对其他发展资金来源个重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Freiwillige, mehrere Interessengruppen vereinende Partnerschaften, die auf die Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung hinarbeiten, haben sich als wichtige Ergänzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung erwiesen.

自愿多方利益攸关方伙伴关系为实现可持续发展目标而努力,经证明是可持续发展问题世界首脑会议重要补充成果。

评价该例句:好评差评指正

Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.

为了促进国家国际发展,必须设法获得国际私人资本流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。

评价该例句:好评差评指正

Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.

慈善基金会,特别是联合国基金会活动是促进我们共同目标,日益视为有价值辅助政府行动工作。

评价该例句:好评差评指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准可能补充。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass die öffentliche Entwicklungshilfe als Ergänzung anderer Quellen der Entwicklungsfinanzierung eine wesentliche Rolle dabei spielt, die Erreichung der Entwicklungsziele, einschließlich der international vereinbarten Entwicklungsziele, insbesondere der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erleichtern.

我们重申,作为其他发展筹资来源补充,官方发展援助在促进实现各种发展目标,包括国际商定发展目标特别是千年发展目标方面,发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为支协调部队,各特遣部队本身至少应按共同标准装备接受训练,再由各特遣队指挥层级共同规划予以补充。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere längerfristige Konzepte für innovative Finanzierungsquellen zur Ergänzung der öffentlichen Entwicklungshilfe sind vorgeschlagen worden, und einige dieser Konzepte werden derzeit im Rahmen einer wichtigen Initiative unter der Führung Brasiliens, Chiles, Deutschlands, Frankreichs und Spaniens geprüft.

出若干以新经费来源补充官方发展援助较长期建议;巴西、智利、法国、德国西班牙领先采取重要主动行动,目前正对上述些建议进行探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apnö, Apnöbeatmung, Apnötauchen, Apnötaucher, Apnözeit, apo, Apochromat, apochromatisch, apodiktisch, Apogamie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Und auch wörtlich entsteht die Vorfreude durch eine Ergänzung der bloßen Freude.

期待的快乐在词源上也产生于对快乐这个词的补充。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Leihroller haben sich nicht als sinnvolle Ergänzung im Nahverkehr etabliert.

租赁电动滑板车尚未成为当地交通的有效补充方式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Personen, die sich umarmen als Ergänzung zu diesem Emoji.

补充了人们拥抱的表

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was eine perfekte Ergänzung sein kann.

这是一个完美的补充。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6合集

Es sei vielmehr eine Ergänzung des Gesellschaftsrechts, eine zusätzliche Option, die niemandem etwas wegnehmen wolle.

相反,它是对公司法的补充,是一种不想从任何人那里拿走任何东西的额外选择。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Der Sportwagenhersteller sieht E-Fuels als Ergänzung zur E-Mobilität.

这家跑车制造商将电子燃料视为电动汽车的补充。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Eine kleine Ergänzung, ein großer Schritt vor 100 Jahren.

100年前的一小块补充,一大步。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ist doch eine wunderbare Ergänzung, man erfährt neues, man erfährt andere Kulturen, man erfährt andere Musik.

这是一个很棒的补充,你学习新事物,你体验其他文化,你体验不同的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das ist als eine Ergänzung zu sehen, aber auf gar keinen Fall als ein Ersatz" .

“它应该被视为一个补充,但绝不是替代。”

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das ist Ergänzung, das ist wunderschön. Ich danke auch allen, die das machen.

那是互补的, 那是美丽的。 也感所有这样做的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Regine Laroche kann mit dieser Kritik wenig anfangen, für sie sind Volksentscheide eine Ergänzung der bestehenden repräsentativen Demokratie.

Regine Laroche 对这种批评没有多大用处,因为她的全民投票是对现有代议制民主的补充。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ergänzen Sie die Antworten, dann hören Sie die Fragen und antworten Sie möglichst frei.

完成答案,然后听问题并尽可能自由地回答。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er sieht die Orgel als Skulptur, also im Idealfall eine Ergänzung des Raumes, in dem sie steht oder hängt.

他将风琴视为一件雕塑,理想况下是将其放置或悬挂在房间中的附加物。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es geht also nicht um Kritik an dem, was wir bisher gemacht haben, sondern es geht um Ergänzungen.

所以这不是对我们迄今为止所做的事的批评, 而是关于补充。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3合集

EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und die britische Premierministerin Theresa May erklärten in Straßburg, dass man sich auf eine Ergänzung zum EU-Austrittsvertrag geeinigt habe.

欧盟委员会主席容克和英国首相特蕾莎·梅在斯特拉斯堡宣布,已就脱欧协议的修正案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen sollte man Veränderungen, Ergänzungen, die es dann im Parteiensystem gibt, weder in ihrer Bedeutung überschätzen, noch sollte man sie banalisieren.

这就是为什么人们既不应该高估政党系统中随后发生的变化和补充的重要性,也不应轻视它们。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich glaube nicht, dass es das ablöst, aber es ist eine gute Ergänzung.

我不认为它会取代它, 但它是一个很好的补充。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5合集

Also für mich ist es im Prinzip ne ganz gute Ergänzung zu meinen eigenen Ideen.

所以对我来说,这基本上是对我自己想法的一个很好的补充。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2合集

Für seine Belegschaft erwartet er von einer zukunftsweisenden Arbeitszeit-Regelung mehr als nur eine Ergänzung des bestehenden.

对于他的员工队伍,他希望从前瞻性的工作时间规定中获得更多,而不仅仅是对现有规定的补充。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und vielleicht noch eine Ergänzung: In guten Zeiten muss man wiederum angespannt sein, warum macht es das gut und wie kann man das Gute halten.

也许还有一个补充:在好的时候你必须紧张,为什么它做得很好, 你怎么能保持好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostolisch, apostolische Sukzession, Apostroph, Apostrophe, apostrophieren, Apotheke, Apothekenhelferin, Apotheker, Apothekergewicht, Apothekerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接