Die Erledigung dieser Arbeit ist sehr dringend.
完成这项工作是很紧迫的事。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行求需要或者将需要支付巨额或者异常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该求的条件以及费用的办法。
Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.
二十六、被求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项求或者根据本条第二十五款暂缓执行求事项之前,应当与求缔约国协商,以考虑是否可以在其认必要的条件下给予协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" So spricht bisher vieles dafür, dass mit dem Herunterschreiben des Tatgeschehens eigene Versäumnisse, vor allem die tatsächlich erst nach dem Anschlag vom 19.12.16 erfolgte Erledigung des Verfahrens gegen Amri, verschleiert werden sollte" .
“到目前为止, 有很多迹象表明, 通过写下案件事实, 可以掩盖自己遗漏,最重要是, 针对阿姆里案件实际上是在 2016 12 19 日袭击事件发生后才结案,这一事实应该被掩盖” 。