有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Weil sie auch immer eine Form der Erpressung ist.

因为这也总是种敲诈的形式。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da hat man immer das Problem, zahlt man das Lösegeld, geht man auf diese Erpressung ein?

这种情况里的问题向是,是否支付赎金,是否回应这种敲诈?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Mafiaexperte Mattioli meint, ein wirksames Mittel gegen mafiöse Erpressung sei konsequentes Handeln.

黑手党专家马蒂奥利认为, 始的行动是打击黑手党式敲诈的有效手段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Da geht es um Erpressung, heißt es.

他们说,这是关于敲诈的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Clans begehen schwere Verbrechen, zum Beispiel Drogenhandel, Mord oder Erpressung.

这些部族犯下严重罪行,例贩毒、谋杀或敲诈

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合集

Die palästinensische Autonomiebehörde sprach von Erpressung.

斯坦权机构谈到了讹诈。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Am besten eignen sich dafür internationale Versicherungsunternehmen, die mitunter sogar Absicherungsmöglichkeiten für Erpressung und Entführung anbieten.

国际保险公司最适合这种情况,有时甚至为和绑架提供保险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die moralische Erpressung reicht aus, der nationalistischen Regierungspartei trotz elender Wirtschaftslage und allgemeiner Depression, eine Stimmenmehrheit zu sichern.

尽管经济形势不佳且普遍萧条,但道德足以确保民族主义执政党获得多数选票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Der SWR hätte Staatsferne selten besser zeigen können, wenn er der demonstrativen Erpressung der regierenden Parteien hier nicht nachgegeben hätte."

果 SWR 没有屈服于这里执政党的示威,它很少能更好地表明与国家的距离。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年10月合集

Man werde über nichts Illegales verhandeln und keine Erpressung hinnehmen, teilte das Büro von Ministerpräsident Mariano Rajoy in Madrid mit.

总理马里亚诺·拉霍伊在马德里的办公室表示,他们不会就任何非法的事情进行谈判,也不会接受

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年6月合集

Die etwa 2000 ELN-Rebellen finanzieren ihren bewaffneten Kampf gegen die Regierung von Präsident Juan Manuel Santos auch mit der Erpressung von Lösegeld.

大约 2,000 名民族解放军叛乱分子还用软件资助他们反对胡安·曼努埃尔·桑托斯总统政府的武装斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年7月合集

Die Welt habe eine Gelegenheit zu zeigen, dass keine Erpressung geduldet werde bei der Frage, wer genug Essen auf dem Tisch habe.

世界有机会表明,不会容忍因谁桌上有足够食物而进行

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年8月合集

Führende CDU-Politiker haben die Drohung der Türkei, das Flüchtlingsabkommen mit der EU platzen zu lassen, wenn diese kein Datum für die Einführung der Visafreiheit zusagt, als Erpressung zurückgewiesen.

果欧盟不同意引入免签证旅行的日期, 土耳其领导的基民盟政治家已经驳回了土耳其取消与欧盟的难民协议的威胁作为

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Grüne Jugend witterte Erpressung und widersprach

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Er gibt der Erpressung nach und folgt dem Diktat Marokkos.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Für Greenhill steht fest: Nur manchmal stecken hinter solchen Erpressungen Machthaber, die selbst Menschen vertreiben oder damit drohen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Und sie meinen, mein Plan werde die totale Zerstörung Ihre Strategie ist Erpressung, die Drohung, alles zu vernichten.

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11月合集

Asien dürfe nicht von einem " Diktator mit perversen Phantasien über gewaltsame Eroberung und atomare Erpressung in Geiselhaft genommen werden" , sagte Trump in Da Hang in Vietnam.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Versucht ja aber erst im laufe eines Gespräch diese karte zu spielen, könnte es wie eine Art Erpressung ankommen, ähnlich wie der Hinweis aus unternehmen verlassen zu wollen.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Im Zweifel wird die Chefin oder der Chef das Gespräch in dem fall direkt beenden, weil er oder sie ist als Erpressung ansieht, und ihr habt am ende rein gar nichts gewonnen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altchristlich, altdeutsch, Altdeutsch, Altdeutschland, Altdorf, Altdorfer, Alte, alte Fichten und Zypressen, alte Jungfer, alte konventionen gebrochen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接