有奖纠错
| 划词

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同预料大致相符。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

成绩没预想那么好。

评价该例句:好评差评指正

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使们一切望(希望,计划)都破灭了。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大望(希望)。

评价该例句:好评差评指正

Das übertrifft meine Erwartungen.

这超出了望。

评价该例句:好评差评指正

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

希望能像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符合了望。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Herz schlugt höher vor Erwartung.

她因待而心跳。

评价该例句:好评差评指正

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

待(希望)了空。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.

答应提供这种保护会引起人们抱着很高望。

评价该例句:好评差评指正

Meine Erwartung schlug fehl.

空了。

评价该例句:好评差评指正

Er fiebert vor Erwartung (Spannung).

他因待(紧张)而不安。

评价该例句:好评差评指正

Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.

这两种合作形式都支持解决发特殊需要和议程。

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse werden so formuliert, dass später leicht festgestellt werden kann, ob die Erwartungen erfüllt wurden.

成就表示方式应便利在嗣后确定各项望是否已经达到。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

是变革力量,可以激发人们望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团则表示,援用第七章激发了人们更大望,而且在使用战斗工具方面也为人们提供了更大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会望新政府继续矢志实现巴勒斯坦人民和平与建愿望。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es Rechenschaftspflicht gibt, wird es auch Fortschritte geben; gibt es sie nicht, werden wir den in uns gesetzten Erwartungen nicht entsprechen.

责任到位,们便能取得进步;责任不到位,们就会业绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会要求或根据对未来业务需求预测,联合还计划在伊拉克和苏丹开大量新行动或扩大行动。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Fällen besteht die Gefahr, dass inmitten weit verbreiteter Gewalt die in die dislozierte Truppe gesetzten Erwartungen sowohl ihre Kapazität als auch ihr Mandat übersteigen.

而可能出现情况是,由于暴力行为肆行,人们望超出了所部署部队能力和任务范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buntfleckigkeit, buntgeblümt, buntgefiedert, buntgefleckt, buntgestreift, buntgetupft, Buntgewebe, Buntglas, Buntheit, Buntkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Was sind deine Erwartungen vom Leben?

你生的生期望是什么?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es ist allen Erwartungen zum Trotz auch noch essbar.

而且不同于种种期待,居然还能入

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Und tatsächlich wurden seine Erwartungen erfüllt.

上,他的期望得到满足。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Entgegen aller Erwartungen lebt unser Gesuchter auch Jahrzehnte nach seiner schlimmen Diagnose.

与所有预测相反,我们正在寻找的这位在糟糕的诊断后度过数十年的生命。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Alle Menschen werden in ihren Hoffnungen getäuscht, in ihren Erwartungen betrogen.

所有的人都失望,所有的人都受到命运的愚弄。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Wir saßen schon mehrere Minuten in gespannter Erwartung, da hörten wir jemand die Treppe herabkommen.

等我们听到有人走下楼梯的声音时,我们已经坐好几分钟

评价该例句:好评差评指正
健康生·AOK

Entscheidend dafür ist, dass der behandelte Mensch eine negative Erwartung mit der Behandlung verknüpft.

造成这种情况的决定性因素是:受诊者将负面预期与治疗联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Das gefiel mir wohl, doch trotzdem sahen wir die Nacht in banger Erwartung herankommen.

我觉得不错,但我们焦急地等待夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich würde sagen, dass diese Erwartungen nicht erfüllt wurden.

但我要说的是,这些期待并没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Viele hohe, wenn nicht sogar sehr hohe Erwartungen.

很多高涨的,甚至非常高涨的期待。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Ein Forscherteam um Dr. Jan Engelmann untersuchte, ob Schimpansen ein Gefühl für Fairness und soziale Erwartungen haben.

·恩格尔曼博士领导的研究小组调查黑猩猩是否具有公平感和社会期望。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die meisten Erwartungen erfüllten sich nicht.

大多数期望没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Tonfall, die Beziehung zwischen den Sprechenden und die Erwartungen an den Gesprächsverlauf geben selbst belanglosen Wörtern wichtigen Informationsgehalt.

语音语调、说话者之间的关系以及谈话过程的期望,甚至可以为不相关的词语赋予重要的信息内容。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber die Erwartung ist immer, dass das nächste Video wieder mega guter Content ist.

但人们总是希望下一个视频的内容会超级精彩。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Jeden Tag während zweier Monate fragte ich ... aber nein, wozu diese Höllenqual der Erwartung, der Verzweiflung Dir schildern.

这两个月里我每天去问… … 别说,何必跟你描绘这种于期待、绝望而引起的地狱般的折磨。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wissenschaftlerin Abdool Karim warnt jedoch vor überzogenen Erwartungen.

然而,科学家 Abdool Karim 警告不要过高的期望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Zinserhöhung liegt unter der Erwartung des Markts.

此次加息低于市场预期。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Allerdings wurden die Erwartungen der Fußballfans brutal enttäuscht.

然而, 球迷们的期望却大失所望。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Meine Erwartung oder meine Hoffnung sind stärker als wenn ich nur sage, “Paul hat die Prüfung bestanden, oder? ”

我的期望或希望程度比我只说" 保罗通过考试,不是吗?" 更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Mit welchen Erwartungen der erste Bürgerrat seine Arbeit aufnimmt.

第一届公民会议以何种期望开始工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bürden, Bure, Bureau, Burenkrieg, Burette, Bürette, Bürettenflasche, Bürettengestell, Bürettenhahn, Bürettenklemme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接