有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat anerkennt und begrüßt die Rolle und den Beitrag von Frauen als Vermittlerinnen, Erzieherinnen und Friedensstifterinnen, in der Friedenskonsolidierung und als Kämpferinnen für den Frieden sowie ihren aktiven Beitrag zu Aussöhnungsbemühungen und Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozessen.

“安全理事会确认并欢迎妇女、教育者、缔造平者、建设平者及平倡导者所发贡献,以及她们对努力及除武装、复员重返社会进程积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenentleerungsventil, Bodenentseuchungsmittel, Bodenentwässerung, Bodenerhaltung, Bodenerhebung, Bodenerkundung, Bodenerosion, Bodenerschöpfung, Bodenerschütterung, Bodenertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年5

Teenager tötet drei Kinder und zwei Erzieherinnen! !

青少年杀死了 3 个孩子 2 个老师!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5

Drei Kleinkinder und zwei Erzieherinnen sind tot, ein weiteres Kind ist verletzt.

三名小孩两名教师死亡, 另一名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Da freuen sich gestandene Erzieherinnen wie sonst ihre kleinen Kinder.

经验丰富教育作者他们小孩子一样快乐。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Zum Beispiel als Erzieherin, Verkäuferin oder Altenpflegerin.

例如作为一名教育作者、销售人员或老年护士。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Zu den Fachkräften, die besonders fehlen, gehören Erzieherinnen und Erzieher.

其中特别缺乏专家是教育作者。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch lernen 德语学习

Ich bin Erzieher. Ich bin Erzieherin.

我是一个教育作者。我是一个教育作者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ganz unterschiedlich haben die Familien und ihre Kinder die Krise erlebt, sagt die Erzieherin.

这位老师说,这些家庭他们孩子经历了非常不同危机。

评价该例句:好评差评指正
A2.1

Nächstes Jahr fange ich eine Ausbildung zur Erzieherin an.

明年我将开始当老师学徒生涯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7

Die Internate waren meist überfüllt und die Kinder wurden von Lehrern und Erzieherinnen oft brutal behandelt.

寄宿学校通常人满为患,孩子们经常受到教师教育作者粗暴对待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vier Erzieherinnen – jeweils eine katholische, eine evangelische und zwei muslimische – sind für die Betreuung der Kinder zuständig.

四名教育作者 - 一名天主教徒、一名新教徒两名穆斯林 -负责照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was ich sagen kann, ist, dass wir wissen, dass die Arbeit der Erzieherinnen eine unglaublich wichtige ist, dass sie oft auch eine anstrengende ist.

我能说是, 我们知道教育作者作是一项极其重作,而且通常也是一项艰巨作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, es werden die Falschen Erzieherinnen?

Pfister:这意味着它会找错老师?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nach vier Wochen ist der Kitastreik ja jetzt beendet; allerdings ohne die Forderung umzusetzen, die Arbeit von Erzieherinnen und Erziehern deutlich besser zu entlohnen.

四个星期后, 日托中心现已结束;但是,如果不实施支付教育作者求, 情况会好得多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die CDU-Politikerin will der Tatsache Rechnung tragen, dass in vielen Ländern die Ausbildung etwa zur Krankenschwester oder zur Erzieherin über ein akademisches Studium erfolgt.

基民盟政客想考虑到这样一个事实,即在许多国家, 成为护士或教育作者培训是通过学位进行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Fall einer Ansteckung, so die Hoffnung, müsste dann nur die betroffene Gruppe und ihre Lehrerinnen und Erzieherinnen in Quarantäne – und nicht die ganze Schule.

如果发生感染,希望只有受影响群体他们老师需被隔离——而不是整个学校。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nicht nur der geschützte Ort bietet Sicherheit, auch die vielen Gespräche mit den Sozialarbeiterinnen, den Erzieherinnen, der Psychologin und natürlich den 23 anderen Frauen, mit denen sie hier lebt.

不仅庇护所提供安全,而且与社会作者、教育作者、心理学家, 当然还有与她住在这里其他 23 名妇女许多对话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5

Klar ist - und da macht auch die gelernte Erzieherin keinen Hehl draus - dass die Verluste der maroden HSH Nordbank sowohl Hamburg als auch Schleswig-Holstein als Eigentümer teuer zu stehen kommen werden.

很明显 - 训练有素教育作者毫不掩饰这一点 - 陷入困境HSH Nordbank损失将使汉堡石勒苏益格 - 荷尔斯泰因州作为所有者付出沉重代价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Man muss aber auch sehen, der Rechtsanspruch wird dazu führen, dass nicht nur im Bereich der Lehrerinnen und Lehrer mehr Kräfte gebraucht werden, sondern auch im Bereich der Erzieherinnen und Erzieher.

但你也必须看到,权利意味着不仅在教师领域需更多权力, 在教育者领域也需更多权力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Also ist es eine rechnerische Verbesserung, aber es ist noch Luft nach oben, wenn man über eine wirkliche spürbare Verbesserung für die Kinder und natürlich auch für die Erzieherinnen und Erzieher nachdenkt?

Maleike:所以这是一个算术上改进,但是当你考虑到对孩子​​们,当然还有教育作者来说真正显着改进时,仍然有改进余地?

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich danke allen, die im Kampf gegen das Virus in der ersten Reihe stehen, die bis zur Erschöpfung arbeiten und ihre eigene Gesundheit riskieren – von der Ärztin bis zum Pfleger, von der Erzieherin über den Wissenschaftler bis zum Busfahrer.

感谢所有奋战在抗疫第一线人,所有作到精疲力竭、甚至不惜损害自己健康人 ——他们从医生到护士,从保育员到科学家,还有公交车司机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenfenster, Bodenfestigkeit, Bodenfeuchte, Bodenfeuchtemesser, Bodenfeuchtigkeit, Bodenfeuer, Bodenfeuerung, Bodenfeuerwirbel, Bodenfilter, Bodenfiltration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接