有奖纠错
| 划词

1.Die Firma versuchte alles,den Facharbeiter zu halten.

1.想方设法留住这位熟练工。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Firma versuchte alles, um den Facharbeiter zu halten.

2.尝试了所有方法来留住技术工人。

评价该例句:好评差评指正

3.Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.

3.争者手里夺走了技术工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duplex-Vergaser, Duplexverkehr, Duplex-Zerstäuber, Duplexzylinder, duplicate, duplieren, Duplierung, Duplik, Duplikat, Duplikat-Frachtbrief,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

1.Das neue Terminal und die dafür notwendigen Leitungen haben unsere Ingenieurinnen und Facharbeiter in nicht einmal 200 Tagen gebaut.

我们的程师和人在不到200天的时间内,建造了新的接收站和配套管道。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

2.Es gibt Effekte, aber Sie sprachen mich ja auf die Facharbeiter an.

库格尔:有影响,但你跟我谈到了人。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

3.Kindermann: Wird denn die Zahl der Facharbeiter bei Ihnen sinken?

Kindermann:人的数量会随着你们减少吗?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

4.Gleichwohl steigt die Wahrscheinlichkeit auch in Facharbeiter und Expertenberufen spürbar an.

然而,在人和专家职业中,这种可能性也显着增加。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

5.– wie qualifiziere ich mich als Facharbeiter eben auch weiter? – von ganz besonderer Bedeutung.

– 我如何获得人的资格? – 非常特别重要。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183合集

6.Auf vielen Baustellen ist kein Chef, wie Franz Xaver Peteranderl, vor Ort, da sind Gesellen und Facharbeiter unter sich.

在许多建筑地上,没有像 Franz Xaver Peteranderl 这样的老板,他们中间有熟练人。机翻

「DRadio 20183合集」评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

7.Nach abgeschlossener Lehre sind die dann Facharbeiter als Handwerker Gehilfen oder nach Abschluss einer kaufmännischen Lehre Kaufleute, um nur einige wichtige Ausbildungswege zu nennen.

学徒结束以后,他们就成了、手业方面的助手或者是在商业部门学徒结业以后成为商人,这里仅举出几条重要的职业培训途径。

「中德国情中级口译」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

8.Denn zum Beispiel bei den Facharbeitern und Facharbeiterinnen im Automobil- und Zulieferbereich, also im gewerkschaftlichen Feld: da sind ja auch Parteimitglieder und mögliche Wähler.

因为,例如,对于汽车和供应商部门的人,即在会领域:还有党员和可能的选机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193合集

9.Diese Veränderung trifft vor allem jene Arbeitskräfte, die stets als Rückgrat der deutschen Volkswirtschaft galten, sagt die Soziologin Britta Matthes: Facharbeiter mit einer beruflichen Ausbildung.

社会学家 Britta Matthes 表示,这种变化首先影响的是那些一直被认为是德国经济支柱的人:接受过职业培训的人。机翻

「DRadio 20193合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

10.Und es gibt ja auch schon einige Ansätze: Das Programm LEONARDO in Europa ist eine Möglichkeit – auch für Berufsschüler oder für Facharbeiter – sich auszutauschen.

并且已经有一些方法:欧洲的 LEONARDO 计划是一个交流思想的机会 - 也适用于职业学生或人。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.Das heißt, unsere Auszubildenden lernen, damit umzugehen, unsere Facharbeiter in den Werken natürlich eben auch und so adaptieren wir sukzessiv für die jeweiligen Berufsgruppen auch den technologischen Fortschritt.

这意味着我们的学员将学习如何处理它,当然,我们厂的人也是如此, 因此我们不断地为各自的专业群体调整进步。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

12.Qualifizierte Berufsausbildung für den Einstieg Kindermann: In den USA gibt es bei der Öl- und Gasindustrie einen kontinuierlichen Rückgang der Facharbeiter, hochbezahlter Facharbeiter.

合格的职业培训助您入门 Kindermann:在美国,石油和天然气行业的人、高薪人不断减少。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181合集

13.Wenn der Soli ab einem Jahreseinkommen von 60.000 Euro voll zu zahlen ist, heißt es, treffen wir auch den Facharbeiter, der doch eigentlich SPD wählen soll.

如果必须从 60,000 欧元的收入中全额支付 soli,我们还会遇到实际上应该投票给 SPD 的人。机翻

「DRadio 20181合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 20179合集

14.Die zum Kreis gehörenden Dörfer besitzen durch die einheitliche Planung eine professionelle Produktion und gutes Marketing. Facharbeiter wurden angestellt, um die Situation auf den Feldern zu kontrollieren und technische Unterstützung zu bieten.

县属村由于统一规划, 生产专业化, 营销良好。 聘请人控制田间情况并提供支持。机翻

「CRI 20179合集」评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

15.In der Welt von heute ist es nicht gleichgültig, ob ein Land seinen Bedarf an Facharbeitern, Ingenieuren und Naturwissenschaftlern selbst heranbilden kann - oder ob es in diesen Schlüsseldisziplinen auf Zuwanderung von außen hoffen muss.

在当今世界,一个国家是否能够满足自己对人、程师和科学家的需求,或者在这些关键学科上是否必须依赖外部移,这一点非常重要。机翻

「新版德语DSH真题测试」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

16.Das selbe trifft bei unseren Facharbeitern zu.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
(●'◡'●)10个话题ai生成

17.Sie lassen sich zu Facharbeitern ausbilden oder erlernen ein Handwerk.

「(●'◡'●)10个话题ai生成」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dupliziert, Duplizierung, Duplizierungskonzept, Duplizierungstechnologie, Duplizität, Duplum, dupont, Düppel, Düppelung, Dupren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接