Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen gleiche Rechte in Bezug auf das Familienleben haben.
三. 缔约国应当确保残疾儿庭生活方面享有平等权利。
Der Hilfestellung für die Familie bei der Wahrnehmung ihrer Rolle, Rückhalt, Erziehung und Geborgenheit zu vermitteln, den Ursachen und Folgen des Zerfalls der Familie und Maßnahmen, damit Frauen und Männer ihr Arbeits- und Familienleben miteinander vereinbaren können, sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
应更加帮助庭起到赡养、教育和养育的作,庭分裂的原因和后果,并采取措施安排好男女的工作与庭生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Studie, die die Hauptfaktoren für Glück bei Erwachsenen untersuchte, stieß auf ein überraschendes Ergebnis: Neben Gesundheit und einem harmonischen Familienleben wird das individuelle Glück davon beeinflusst, wie schön man die Stadt findet, in der man lebt.
一个研究成年人主要幸福因素的研究得出了令人惊讶的结果:除了健康和和谐的家庭生活,个人幸福受人们觉得自己居住的城市有美的影响。