有奖纠错
| 划词

Bei deiner Faulheit wirst du zu nichts kommen.

懒惰会一事无

评价该例句:好评差评指正

Ich werde dir deine Faulheit (deinen Hochmut) schon austreiben!

我要让懒惰(骄气)!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hutklappe, Hutkoffer, Hutkrempe, Hutmacher, Hutmacherei, Hutmacherin, Hutmutter, hutmuttern, Hutnadel, Hutpilz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Also, Faulheit kann man aus ganz unterschiedlichen Perspektiven sehen.

说,人们可以从不同角度看待

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Faulheit ist nämlich kein psychologischer Fachbegriff.

并不一个心理学术语。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Das Recht auf Freizeit hat es auch nicht geschafft, die Zweideutigkeit der Faulheit aufzulösen.

闲暇权也未能解决的模糊性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vermeide Faulheit, damit du nicht auffällst.

避免,以免引起注意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Denn wenn es ein Gegenstück zum Fortschritt gibt, dann ist es die Faulheit.

因为如果进步有对应物,那就

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier ist noch ein Beispiel: " Konflikte wegen Homeoffice: Kollegen unterstellen Faulheit" .

另一个例子:“在家工作的冲突:同事们认为”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Was Sie, was wir Faulheit nennen, ist das Recht, über sich selbst zu verfügen.

你,我们所说的自我控制的权利。

评价该例句:好评差评指正
《共产党宣言》Manifest der Kommunistischen Partei

Man hat eingewendet, mit der Aufhebung des Privat Eigentums werde alle Tätigkeit aufhören und eine allgemeine Faulheit einreißen.

有人反驳说,私有制一消灭,一切活动就会停止,之风就会兴起。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Leider nutzte er nichts, weil die Voraussetzung nicht stimmte: es war keine Faulheit bei den beiden.

可惜没有用,因为假设不正确:这不两人的

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Himmelstoß behauptet steif und fest, es sei nur Faulheit, und er fand ein seiner würdiges Mittel, um Tjaden zu heilen.

Himmelstoss 坚持认为这只,并找到了一种适合他的药物来治愈 Tjaden。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Und an der Faulheit zeigt sich eben auch, wie der Visionär sich selbst sieht.

也表明有远见的人如何看待自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Die Faulheit ist ja auch deshalb so interessant, weil sie uns unser Hin- und Hergerissensein zeigt.

如此有趣的原因之一它向我们展示了我们多么的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

So, und was noch auf den ersten Blick vielleicht erst mal nach Faulheit aussieht, ist, dass die Gen Z ihre Arbeits- bedingungen häufiger verhandelt.

那么,Z世代更频繁地就工作条件进行谈判,这乍一看似乎像

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

In diesem Sinne ist Faulheit heute zu einer bestimmten Zeit legitim geworden, sie ist sogar Teil der Gesetzgebung.

从这个意义上说, 今天的在某个时候变得合法,它甚至立法的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Was also interessant ist hinsichtlich der Faulheit, dass wir sie nur noch wahrnehmen können als den Gegenpart zur Arbeitszeit.

因此, 关于的有趣之处在于,我们只能将其视为工作时间的对应物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Als also plötzlich die Faulheit gleich gesetzt wurde mit Nichtstun und Untätigkeit, wurde die Auseinandersetzung um das Nichtstun zum Kern unserer Probleme.

因此, 当突然等同于和无所作为时,无所事事的争论就成了我们问题的核心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Meine Faulheit ist der gelebte Pazifismus gegen mich selbst, denn wer steht dem Bedürfnis nach dem Faulsein besonders effektiv im Wege?

我的针对自己的生活和平主义,因为谁在需要的方式上特别有效?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Das bedeutet, dass von da an die Faulheit nicht mehr eine Frage von Vernachlässigung und Gleichgültigkeit war, sondern nun ist sie Nichtstun oder Untätigkeit.

这意味着,从此,不再忽视和冷漠的问题,而现在的或无所作为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Wenn Sie hingegen zu jenen gehören, die der Arbeit großen Wert beimessen, hindert Sie die Faulheit daran, morgens aufzustehen und zu arbeiten.

另一方面, 如果您非常重视工作的人之一,那么会阻止您早上起床工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Wer arbeiten kann, aber nicht will, der kann nicht mit Solidarität rechnen. Es gibt kein Recht auf Faulheit in unserer Gesellschaft" ! - Gerhard Schröder 2001.

“任何可以工作但不想工作的人都不能指望团结。我们的社会没有的权利”! - 格哈德·施罗德 2001。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hüttenrauch, Hüttenrohzink, Hüttensand, Hüttenschlacke, Hüttenschuh, Hüttentechnik, Hüttenwerk, Hüttenwesen, Hüttenwolle, Hüttenzement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接