Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.
部同敌人有过接触。
Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
敌人狡猾的算计都落空了。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
我们决怜悯人民的敌人。
Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.
骑兵向敌人冲去。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
他表露出敌人的强烈憎恨。
Wir machen uns keine Illusionen über unsere Feinde.
我们敌人抱幻想。
Sie haben sich an den Feinden gerächt.
他们已经向敌人报了仇。
Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).
战胜者他们的敌人施以残酷的惩罚。
Die Armee war nach Süden (in den Krieg,gegen den Feind) marschiert.
部已经向南开去(开赴战场,开往前线)。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他坚持自己的信念,即使他这样做会给自己带来新的敌人。
Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.
猫是老鼠最恼火的敌人。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖敌人的侵犯。
Der Feind plünderte das Dorf (die Stadt).
敌人把这个村庄(城市)洗劫一空。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发电报将敌军的阴谋告知了司令员。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他到过每个人的尊敬。
Die Feinde haben boshafte Ausfälle gegen uns gemacht.
敌人我们进行了恶毒的污蔑。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
敌人向我阵地冲来。
Die Feinde waren von jeder Zufuhr abgeschnitten.
敌人被切断了任何补给。
Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使敌人退却。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde.
堡垒的墙比人的云梯要高。
Einer der größten Feinde im Weinberg ist sicherlich für jeden Winzer Hagel, das rote Tuch.
对于每位葡萄农来说,在葡萄种植园中的强大人之一肯定是冰雹。
Das angestrebte Ziel sollte es sein, die Armee des Feindes zu besiegen, ohne zu kämpfen.
要追求的目标应该是不战而屈人之兵。
Blattschneiderarbeiterinnen helfen, indem sie die Feinde festhalten.
切叶蚁的工蚁也会协助,抓住人。
Mach dir niemals einen Biathleten zum Feind.
永远不要跟冬季两项的运动员成为人。
Fakt ist: Das Immunsystem kennt den Unterschied zwischen wahren Feinden und harmlosen Eindringlingen nicht mehr.
免疫系统不再能分清真正的人与无害的入侵物了。
Nun beginnt es aktiv damit den Feind zu zerstören.
现在,它开始主动消灭人。
Sie fanden das gebundene Häschen, das sie ebenfalls erlösten, und dann suchten alle zusammen ihren Feind auf.
随后它们发现了被困住的兔子,解救了它,三只动物一起去找自己的人。
Mit Feuer konnten wir unsere Feinde einschüchtern und effektiver jagen.
通过火,我们能够人,更有效地狩猎。
Sobald das Immunsystem die Feinde erkennt, bildet das Immunsystem Antikörper.
一旦免疫系统识别出人,他就会产生抗体。
Wenn der General sich und sein Armee undurchschaubar macht, dann kann sich kein Feind gegen ihn vorbereiten.
如果将军让自己和他的军队显得高深莫测,就没有人能准备好对付他。
Die Schweizer würden diese Bomben im Kriegsfall nämlich nicht gegen den Feind einsetzen, sondern gegen sich selbst.
一旦发生战争,瑞士人不会用这些炸弹对付人,而是对付自己。
Das Immunsystem erkennt jetzt die Feinde und während es die Abwehr hochfährt, vermehrt sich das Virus massiv.
免疫系统识别出人,当它加强防御时,病毒就会大量繁殖。
Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.
因为贫穷开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。
Gleichzeitig würden sie ihre Atomwaffen zünden, um den Feind zu eliminieren.
与此同时,他们将引爆自己的核武器消灭人。
Seht dem Monster nicht in die Augen. Es kann seine Feinde verhexen.
不要看怪物的眼睛,它会对它的人施法。
Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.
把自己的父母描述为人,有点太过了。
Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.
导致他们与人密切合作,直到被自己的战友暴露身份。
Dann ließ er das Stadttor aufsperren und wartete auf die Feinde.
然后他大开城门,等待人。
Kleine Einheiten ziehen den Feind in die eigenen Reihen und zerstücken ihn, indem sie ihm die Beine abreißen.
小型小队将人拉入己方阵营,通过扯掉它们的腿将其肢解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释