有奖纠错
| 划词

Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.

同敌人有过接触。

评价该例句:好评差评指正

Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.

敌人狡猾的算计都落空了。

评价该例句:好评差评指正

Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.

我们决怜悯人民的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.

骑兵向敌人冲去。

评价该例句:好评差评指正

Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.

他表露出敌人的强烈憎恨。

评价该例句:好评差评指正

Wir machen uns keine Illusionen über unsere Feinde.

我们敌人抱幻想。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben sich an den Feinden gerächt.

他们已经向敌人报了仇。

评价该例句:好评差评指正

Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).

战胜者他们的敌人施以残酷的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Armee war nach Süden (in den Krieg,gegen den Feind) marschiert.

已经向南开去(开赴战场,开往前线)。

评价该例句:好评差评指正

Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.

他坚持自己的信念,即使他这样做会给自己带来新的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.

猫是老鼠最恼火的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.

士兵保护我们的祖敌人的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Der Feind plünderte das Dorf (die Stadt).

敌人把这个村庄(城市)洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正

Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.

她发电报将敌军的阴谋告知了司令员。

评价该例句:好评差评指正

Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.

用炮火迎头痛击敌人。

评价该例句:好评差评指正

Er war von Freund und Feind geachtet.

到过每个人的尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Die Feinde haben boshafte Ausfälle gegen uns gemacht.

敌人我们进行了恶毒的污蔑。

评价该例句:好评差评指正

Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.

敌人向我阵地冲来。

评价该例句:好评差评指正

Die Feinde waren von jeder Zufuhr abgeschnitten.

敌人被切断了任何补给。

评价该例句:好评差评指正

Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.

将军迫使敌人退却。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fischsoljanka, Fischsortierabteile, Fischsortiermaschine, Fischspeise, Fischstäbchen, Fischsuchgerät, Fischsuppe, Fischtag, Fischteich, Fischtorpedo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde.

堡垒的墙比人的云梯要高。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Einer der größten Feinde im Weinberg ist sicherlich für jeden Winzer Hagel, das rote Tuch.

对于每位葡萄农来说,在葡萄种植园中的强大人之一肯定是冰雹。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Das angestrebte Ziel sollte es sein, die Armee des Feindes zu besiegen, ohne zu kämpfen.

要追求的目标应该是不战而屈人之兵。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Blattschneiderarbeiterinnen helfen, indem sie die Feinde festhalten.

切叶蚁的工蚁也会协助,抓住人。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Mach dir niemals einen Biathleten zum Feind.

永远不要跟冬季两项的运动员成为人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Fakt ist: Das Immunsystem kennt den Unterschied zwischen wahren Feinden und harmlosen Eindringlingen nicht mehr.

免疫系统不再能分清真正的人与无害的入侵物了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Nun beginnt es aktiv damit den Feind zu zerstören.

现在,它开始主动消灭人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie fanden das gebundene Häschen, das sie ebenfalls erlösten, und dann suchten alle zusammen ihren Feind auf.

随后它们发现了被困住的兔子,解救了它,三只动物一起去找自己的人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Mit Feuer konnten wir unsere Feinde einschüchtern und effektiver jagen.

通过火,我们能够人,更有效地狩猎。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Sobald das Immunsystem die Feinde erkennt, bildet das Immunsystem Antikörper.

一旦免疫系统识别出人,他就会产生抗体。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Wenn der General sich und sein Armee undurchschaubar macht, dann kann sich kein Feind gegen ihn vorbereiten.

如果将军让自己和他的军队显得高深莫测,就没有人能准备好对付他。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Die Schweizer würden diese Bomben im Kriegsfall nämlich nicht gegen den Feind einsetzen, sondern gegen sich selbst.

一旦发生战争,瑞士人不会用这些炸弹对付人,而是对付自己。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das Immunsystem erkennt jetzt die Feinde und während es die Abwehr hochfährt, vermehrt sich das Virus massiv.

免疫系统识别出人,当它加强防御时,病毒就会大量繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.

因为贫穷开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Gleichzeitig würden sie ihre Atomwaffen zünden, um den Feind zu eliminieren.

与此同时,他们将引爆自己的核武器消灭人。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Seht dem Monster nicht in die Augen. Es kann seine Feinde verhexen.

不要看怪物的眼睛,它会对它的人施法。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.

把自己的父母描述为人,有点太过了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.

导致他们与人密切合作,直到被自己的战友暴露身份。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dann ließ er das Stadttor aufsperren und wartete auf die Feinde.

然后他大开城门,等待人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Kleine Einheiten ziehen den Feind in die eigenen Reihen und zerstücken ihn, indem sie ihm die Beine abreißen.

小型小队将人拉入己方阵营,通过扯掉它们的腿将其肢解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fischwasser, Fischweg, Fischwehr, Fischwirbel, Fischwirtschaft, Fischzaun, Fischzucht, Fischzüchter, Fischzug, Fischzunder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接