有奖纠错
| 划词

1.Die Erzielung von Fortschritten hängt außerdem von sektoralen Strategien ab, namentlich auf den Gebieten Landwirtschaft, Infrastruktur, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie und Verkehr, die allesamt Umweltschutzmaßnahmen erfordern.

1.能否取得进展还取决于部门战略,包括农业、基础设施、林业、渔业能源交通等部门的战略。

评价该例句:好评差评指正

2.Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

2.粮农组织还协助建立管理共有资源的体制,目的流域上之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

3.Im Mittelpunkt der Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die FAO standen die Stärkung der ordnungspolitischen Rahmen für eine nachhaltige Entwicklung, die Förderung partizipatorischer systemorientierter Konzepte zur Bewirtschaftung der Fischerei-, Wald-, Gebirgs- und sonstigen natürlichen Ressourcen, der Austausch wirksamer Verfahrensweisen und Politiken, die Förderung eines ganzheitlichen Konzepts für Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft und die Unterstützung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklungsplanung auf allen Ebenen sowie für bestimmte Nutzergruppen und Orte.

3.粮农组织对会员国的支助重点:加强可持续发展法规框架;促进在对渔业林业、山区其他自然资源的管理中采取面向系统的参与性办法;分享好的做法政策;促进对农林渔采取综合办法;支持将信息通信技术于制订各级发展计划以及特定户群体地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Builder, Buildering, building plan, Bujumbura, buk, Bukanier, Bukardie, Bukarest, Bukarester, büke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

1.Ein weiterer Vorschlag ist, dass die entwickelten Länder ihr Subventionsverhalten im Agrarmarkt oder bei der Fischerei ändern sollten.

另一个建议是发达国家应在其农业或渔业农产品的援助行为。

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
Logo 20195

2.Von der Fischerei kann man nicht leben.

你不能以捕鱼为生。机翻

「Logo 20195集」评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

3.Seine Familie lebt seit Generationen von der Fischerei.

他的家人世世代代都以捕鱼为生机翻

「CRI 201810集」评价该例句:好评差评指正
Logo 202311

4.In dem neuen Schutzgebiet werden in Zukunft große Schiffe und die Fischerei verboten.

今后,新保护区内将禁止大型船舶和捕鱼机翻

「Logo 202311集」评价该例句:好评差评指正
Freiheit

5.Wie würde es mit der Fischerei weitergehen?

渔业怎样?机翻

「Freiheit」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

6.Wegen ihrer langen Nachwuchszeiten sind Tiefseefische für die Fischerei uninteressant.

深海鱼由于繁殖时间长,钓鱼兴趣不大。

「(高亮字幕)德福听力进阶模拟题」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

7.Könnten Erträge in der Fischerei also auch steigen, wenn die Wassertemperatur ansteigt?

那么,如果水温升高,渔业的产量也增加吗?

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

8.Im Folgenden werden die möglichen Einflüsse des Klimawandels auf die Fischerei näher betrachtet.

在下文中,将更详细地研究气候化对渔业的可能影响。

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
Logo 201811

9.Bisher blieb es weitgehend von Fischerei verschont.

到目前为止,它基本上没有捕鱼机翻

「Logo 201811集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012

10.Auch beim Schlüsselthema Fischerei stehe ein Abschluss wohl bevor.

捕鱼这个关键问题也迫在眉睫。机翻

「常速听力 202012集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20195

11.Die Fischerei hier an der Donau wird auch von der EU gefördert.

在多瑙河上钓鱼也由欧盟资助。机翻

「Logo 20195集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176

12.Thilo Maack ist Meeresbiologe und bei Greenpeace für Wale und Fischerei zuständig.

蒂洛·马克(Thilo Maack)是绿色和平组织负责鲸鱼和渔业的海洋生物学家。机翻

「DRadio 20176集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610

13.Im größten Teil des neuen Schutzgebiets - 1,12 Millionen Quadratkilometern - soll jegliche Fischerei verboten werden.

在大部分新的保护区(112万平方公里)中,所有捕鱼都将被禁止。机翻

「慢速听力 201610集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

14.So hat Norwegen nicht nur die Meeresökologie geschützt, sondern durch die Entwicklung nachhaltiger Fischerei und Ökotourismus auch ökonomischen Wert geschaffen.

这样,挪威不仅保护了海洋生态,还通过发展可持续渔业和生态旅游创造了经济价值。机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203

15.Ähnlich äußerte sich die britische Regierung. Wesentliche Streitpunkte sind die Regeln für einen fairen Wettbewerb, die Fischerei oder die Verfolgung von Straftätern.

英国政府也发表了类似声明。 争论的焦点是公平竞争、捕鱼或起诉罪犯的规则。机翻

「常速听力 20203集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157

16.Die USA, Russland, Kanada, Dänemark für Grönland und Norwegen unterzeichneten in Oslo ein Abkommen, wonach die kommerzielle Fischerei in einer 2,8-Millionen-Quadratmeter-Zone verboten ist.

美国、俄罗斯、加拿大、丹麦格陵兰和挪威在奥斯陆签署了一项协议, 禁止在 280 万平方米的区域进行商业捕鱼机翻

「常速听力 20157集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20233

17.Es handelt sich dabei um eine gemeinsame Stellungnahme, die die Förderungen von Gas und Öl sowie Schifffahrt und Fischerei rund um die Falklandinseln regelt.

这是一份联声明,规范福克兰群岛周围的天然气和石油生产以及航运和渔业机翻

「常速听力 20233集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20175

18.Denn, wo mehr Gebiete geschützt werden, muss die Nutzung entfallen – das aber würde viele Interessen berühren, die der Fischerei, der Schifffahrt, des Tourismus, des Militärs.

因为在更多区域受到保护的地方,必须省略使用 - 但这影响许多利益, 包括渔业航运、旅游和军事。机翻

「DRadio 20175集」评价该例句:好评差评指正
热点话题 20239

19.Doch bisher sind diese Teile der Weltmeere ein quasi rechtsfreier Raum: illegale Fischerei, Überfischung oder Schäden an den Ökosystemen können dort kaum kontrolliert oder bestraft werden.

但迄今为止,世界海洋的这些地区一直是一个准法治区:非法捕捞过度捕捞或对生态系统的破坏很难得到控制或惩罚。机翻

「热点话题 20239集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

20.Und wir wollen dann in Zukunft natürlich auch besser verstehen, was zum Beispiel Eingriffe des Menschen in dem Ökosystem bedeuten, was ist, wenn sich in bestimmten Gebieten die Fischerei ausweitet?

当然,我们希望在未来更好地理解什么,例如,人类对生态系统的干预意味着什么,当捕鱼业在某些地区扩大时发生什么?机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bukkranion, Bukolik, Bukoliker, bukolisch, Buladienpolymerie, bulb, bulbös, Bülbül, Bulbus, Bulbus cranialis venae jugularis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接