Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准许一个难民避难。
Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失去了一切,需要帮助。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为一次战争失去了他们的家乡。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件难民本身的安全环境有在联系。
Der Flüchtling verbarg sich im Wald.
逃亡者躲在树林。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
有36 000名难民从苏丹返回厄立特亚。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回家乡,带来许多巨大的挑战。
Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马西北部和东北部。
In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
在收容难民的发展中国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.
安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。
Flüchtlinge sind durchgezogen.
难民们通过了。
Mehr als 1 Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000 Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf.
有100多万人成为国流离失所者,目前在乍得的难民超过170 000。
Außerdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.
我们还必须动员起来,应对全球难民和境流离失所者的需要。
25 Länder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98 Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn Länder.
国家安置了难民、但其中10个国家收容了求安置人数的98%。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境流离失所者。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇女和其他流离失所妇女,包括国流离失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女包括移徙女工,还存在着更多的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?
那时候也像现在样会有那么多民吗?
Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.
很多民为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。
Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.
雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移民、民、融合和反种族主义事务。
Es gibt unzählige Möglichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu heißen!
也就说,有无数种方法可以欢迎民们来到我们这里!
Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.
呃,明天我要为民组织个小型跳蚤市场。
Klar ist: Die Bearbeitung der Asylanträge und die Versorgung der Flüchtlinge kostet Geld.
当然,处理庇护申顾民开销。
Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.
大多数民的行李就只有他们带在身上的那些。
Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?
我们在热心从事民事务,而您只关心噪音?
Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.
由于欧洲外部边界的严格封闭,民通常不能获得庇护审查的权利。
In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.
在德国许多城市里也有针对民的指导计划。
Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?
布林克:为什么在德国仍然有那么多民住在集体住所?
Er hilft Ihnen, wenn Sie eine Ausbildung machen möchten. Informationen bekommen Sie beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
若您想进行职业培训,那么这门课对您大有裨益。相关信息您可以在联邦移民民局查看。
Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.
个逃跑的民否允许留在德国,这件事由德国联邦移民民局,简称BAMF来确定的。
USA kündigen Aufnahme von mehr Flüchtlingen an! !
美国宣布接收更多民!!
Sondern auch Container zur vorübergehenden Unterbringung der Flüchtlinge.
还有临时安置民的集装箱。
Bedingt auch durch die Flüchtlinge aus der Ukraine.
也由于来自乌克兰的民。
Schon bisher nahm die Slowakei kaum Flüchtlinge auf.
斯洛伐克几乎没有接收过任何民。
Ziel der Flüchtlinge waren vermutlich die Kanarischen Inseln.
民的目的地很可能加那利群岛。
Das teilte das UN-Hilfswerk für palästinensische Flüchtlinge mit.
这联合国巴勒斯坦民署宣布的。
Für diese Flüchtlinge müsse dringend eine Lösung gefunden werden.
必须紧急为这些民找到解决办法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释