有奖纠错
| 划词

An der Kasse steht eine Flucht Kunden.

顾客们在收银台前排成队。

评价该例句:好评差评指正

Die Zimmer liegen in einer Flucht hintereinander.

这些房间前后连成

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrecher wurde auf der Flucht erschossen.

罪犯在逃中被击毙。

评价该例句:好评差评指正

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃中这其他人都在帮助他。

评价该例句:好评差评指正

Die Häuser stehen in einer Flucht.

这些房子排在上。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现了逃的机会。

评价该例句:好评差评指正

Das Reh macht eine Flucht.

鹿蹿走了。

评价该例句:好评差评指正

Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum schätzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist.

同期内,在卡,由于战火重起,估计又多了18.4万人流离失所,使流离失所总人数增加到43.7万人。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konfliktsituationen wirken sich jedoch auf außenstehende Akteure aus, und diese wirken wiederum auf sie zurück. Zu diesen Akteuren gehören politische Schirmherren, Waffenhändler, Käufer unerlaubter Rohstoffausfuhren, Regionalmächte, die ihrerseits Streitkräfte in den Konflikt entsenden, und Nachbarstaaten, die Flüchtlinge aufnehmen, die zum Teil systematisch zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen werden.

然而,那些冲突的环境对以下外在行动者发生了影响,同时也被它们所影响:政治资助人;军火商;非法出口商品的购买者;派遣自己的部队加入冲突的区域大国;以及收容那些有时候被有计划地强迫逃离家园的难民的邻国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitungsköffizient, Gleitungsmodul, Gleitunterstützung, Gleitverbindung, gleitverhaltens, Gleitverhältnis, Gleitverlust, Gleitvermögen, Gleitverschiebung, Gleitverschleiß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Eben diesen, dieser zweite Reaktionsform der Flucht auszuleben.

为什么她应对问题的第二种方式逃避。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Über eine Million Iraker sind auf der Flucht.

超过一百万伊拉克人在流亡。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Klasse! Digby hat Mecki McKrake in die Flucht geschlagen!

太厉害了,迪克比把魅吉·麦克拉博跑了!

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wir haben Zeit, wir sind nicht auf der Flucht.

我们不急,有的时间。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.

所有的代表都已经被逮捕或在逃中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mit dem Mauerbau wurde eine Flucht dann immer schwieriger.

随着隔离墙的修建,逃跑变越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das zentrale Thema der Romantik ist die Flucht vor der Wirklichkeit.

浪漫派的核心主题逃离现实。

评价该例句:好评差评指正
成语

In Windeseile war das völlig überraschte Heer der Qi in die Flucht geschlagen.

快大吃一惊的齐军被败了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Hatte ich sie in dem Zimmer der Getöteten gelassen oder erst auf der Flucht verloren?

我不落在死者的房间里了,还在逃跑过程中遗失了。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Dem Studenten gelingt die Flucht über die französische Grenze und er wirft Hases Legitimationskate vor.

这个大学生成功越过法国边境跑掉了,他扔掉了哈泽的身份证明卡。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Es gibt z.B bestimmte Schlangen, die nutzen ihre Pupse, um Feinde in die Flucht zu schlagen.

例如,有些蛇用它们的屁来击退敌人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zivilisten sind dabei die Leidtragenden – tausende Palästinenser sind auf der Flucht, Hunderte kamen ums Leben.

平民成为了受害者——上千的巴勒斯坦人逃难,上百人失去了生命。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt wilde Erzählungen von betäubten Dienstmädchen und einer Flucht von einer Party mit ihrem allerteuersten Schmuck.

有她迷晕女仆,带着最昂贵的珠宝从派对上逃跑的疯狂说法。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Nach geglückter Flucht eilten wir jauchzend zu unseren Schiffen fort und ruderten aufs offene Meer.

成功逃脱后,我们冲向自己的船只,划船驶向大海。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das eine war Selbstverstümmelung und das andere war Flucht.

一种自残,一种逃避。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Kriege, Naturgewalten und Seuchen verwüsten immer wieder Orte oder zwingen ihre Bewohner zur Flucht.

战争,自然的威力和传染病,使这个地方再次变成了荒漠,迫使它的居民迁去河边。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das Gehirn signalisiert hier dem Körper, dass ein erhöhter Sauerstoffbedarf für Kampf oder Flucht besteht.

大脑向身体发出信号,表明需要为战斗提供更多的含氧量。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Eine ist auf der Flucht, eine hat ihren Mann verlassen, die Dritte hat ihren Job verloren.

一个在出逃,一个离开了她的丈夫,第三个丢了工作。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Sie haben einen ausgeprägten panischen Flucht instinkt und können auch problemlos über hohe Zäune springen und fliehen.

它们有强烈的一受惊就逃窜的本能,也可以轻轻松松跳过高高的篱笆然后逃走。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei wird zum Beispiel geprüft, aus welchem Land sie kommen und ob die Gründe für die Flucht auch wahr sind.

与此同时也会证实,他们从哪个国家跑来的,以及他们逃跑的理由真的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitzahl, Gleitzahldiagramm, Gleitzapfenlager, Gleitzeiger, Gleitzeit, Gleitzeitkonto, Gleitzeitregelung, Gleitzone, Gleizoll, Glen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接