有奖纠错
| 划词

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国这条路之前会非常认真地权衡这因素,因为这条路可能损害《反条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportmusterschau, exportorientiert, Exportorientierung, Exportplanung, Exportpolitik, Exportprämie, Exportpreis, Exportprodukt, Exportquote, Exportrückgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年2月合集

Die Flugkörper hätten nach etwa zwei Stunden und 50 Minuten ihre Ziele in 2000 Kilometern Entfernung getroffen.

大约两小时五十分钟将击中 2,000 公里外的目标。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Demnach war der Flugkörper weniger als einen halben Kilometer von US-Streitkräften entfernt.

此,距离美军不到半公里。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Satelliten sind Flugkörper, die die Erde auf einer festgelegten Umlaufbahn umkreisen.

卫星是在固定轨道上绕地球运行的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Nachrichtenagentur Yonhap meldet, der Flugkörper sei mutmaßlich Sekunden nach dem Start explodiert.

韩联社报道称,据在起飞数秒内

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Also eine Lieferung nach Großbritannien, das dann eigene Flugkörper an die Ukraine liefern könne.

此,向英国交付,然英国可以向乌克兰交付自己的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der aus türkischer Produktion stammende Flugkörper vom Typ Bayraktar sei vermutlich defekt gewesen und habe sich nicht mehr steuern lassen.

土耳其制造的 Bayraktar 可能有缺陷,无法再控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ein US-Regierungsvertreter sagte, es gebe Hinweise, dass die Flugkörper aus Richtung des Iran oder Irak gekommen seien - und nicht aus dem Jemen.

一名美国官员表示,有证据表明来自伊朗或伊拉克, 而非也门。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut Bundeswehr ist der Taurus einer der modernsten Flugkörper der Luftwaffe.

据德国联邦国防军称,金牛座是德国空军最现代化的之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" So wie Wölfe in koordinierten Rudeln mit minimaler Kommunikation jagen, sollen mehrere unbemannte Flugkörper kollaborieren, um ein Ziel zu finden, zu identifizieren und anzugreifen."

“就像狼群以最少的沟通协调狩猎一样,多架无人机旨在协作寻找、识别和攻击目标。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Dessen ungeachtet waren unbemannte Flugkörper in den vergangenen Wochen mehrfach bis ins Stadtzentrum vorgedrungen und hatten dort Schäden etwa im berühmten Wolkenkratzerviertel Moskwa City angerichtet.

尽管如此,过去几周无人机已多次穿透市中心并造成破坏,例如莫斯科市著名的摩天大楼区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportverpackung, Exportverpflichtung, Exportversicherung, Exportvertreter, Exportvolumen, Exportware, Exportwarenmesse, Exportwerbung, Exportwert, Exportzollformalitäten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接