有奖纠错
| 划词

Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.

丛林掩护逃跑者避开追踪者。

评价该例句:好评差评指正

Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.

为难民募得捐款20万马克。

评价该例句:好评差评指正

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民需要快速的国际救援。

评价该例句:好评差评指正

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

移民局准许一个难民避难。

评价该例句:好评差评指正

Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.

难民一切,需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.

许多难民因为一次战争他们的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些事件往往与难民本身的安全环境有在联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Flüchtling verbarg sich im Wald.

逃亡者躲在树林

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄亚。

评价该例句:好评差评指正

Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.

难民和流民返回家乡,带来许多巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

评价该例句:好评差评指正

Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.

多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马西北部和东北部。

评价该例句:好评差评指正

In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.

在收容难民的发展中国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Flüchtlinge sind durchgezogen.

难民们通过

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 1 Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000 Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf.

有100多万人成为国流离所者,目前在乍得的难民超过170 000。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.

我们还必须动员起来,应对全球难民和境流离所者的需要。

评价该例句:好评差评指正

25 Länder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98 Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn Länder.

国家安置难民、但其中10个国家收容求安置人数的98%。

评价该例句:好评差评指正

Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.

诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离所问题,这可能产生难民和境流离所者。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.

对于难民妇女和其他流离所妇女,包括国流离所妇女,以及移民妇女和移徙妇女包括移徙女工,还存在着更多的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufreißdeckel, Aufreißdose, Aufreißen, aufreißen, Aufreißer, Aufreißhaken, Aufreißlasche, Aufreißmaschine, Aufreißstreifen, Aufreißtisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?

那时候也像现在一样会有那么多吗?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.

很多为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.

雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移、融合和反种族主义事务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es gibt unzählige Möglichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu heißen!

也就说,有无数种方法可以欢迎们来到我们这里!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.

呃,明天我要为组织一个小型跳蚤市场。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Klar ist: Die Bearbeitung der Asylanträge und die Versorgung der Flüchtlinge kostet Geld.

当然,处理庇护申请与一笔开销。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.

大多数的行李就只有他们带在身上的那些。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?

我们在热心从事事务,而您只关心噪音?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.

由于欧洲外部边界的严格封闭,通常不能获得庇护审查的权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.

在德国许多城市里也有针对的指导计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?

布林克:为什么在德国仍然有那么多住在集体住所?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Er hilft Ihnen, wenn Sie eine Ausbildung machen möchten. Informationen bekommen Sie beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

若您想进行职业培训,那么这门课对您大有裨益。相关信息您可以在联邦移局查看。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.

一个逃跑的否允许留在德国,这件事由德国联邦移局,简称BAMF来确定的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

USA kündigen Aufnahme von mehr Flüchtlingen an! !

美国宣布接收更多!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sondern auch Container zur vorübergehenden Unterbringung der Flüchtlinge.

还有临时安置的集装箱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Bedingt auch durch die Flüchtlinge aus der Ukraine.

由于来自乌克兰的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Schon bisher nahm die Slowakei kaum Flüchtlinge auf.

斯洛伐克几乎没有接收过任何

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ziel der Flüchtlinge waren vermutlich die Kanarischen Inseln.

的目的地很可能加那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Das teilte das UN-Hilfswerk für palästinensische Flüchtlinge mit.

联合国巴勒斯坦署宣布的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Für diese Flüchtlinge müsse dringend eine Lösung gefunden werden.

必须紧急为这些找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufrollvorrichtung, Aufrücken, aufrücken, Aufruf, Aufrufanweisung, Aufrufbefehl, Aufrufbetrieb, aufrufen, Aufrufprogramm, Aufrufverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接