有奖纠错
| 划词

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构学家是提高知识的其它重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten veranstaltet gemeinsam mit dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen alle zwei Jahre am Amtssitz Fortbildungskurse über Vertragsrecht und Vertragspraxis.

法律事务厅与联合国练研究所联合在总部提供一年两次的关于条约法与实践的

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte dafür sorgen, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden, die das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) unternimmt, um Sonderbeauftragten operative Fortbildung auf der Grundlage der Erfahrungen bei früheren Missionen zu erteilen.

秘书长应继续联合国练研究所(研所)的努力,向特别代表提供“吸取经验教”的业务

评价该例句:好评差评指正

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国大学、平大学及联合国练研究所(研所)都直接向大提交报告,或是通过经济及理事提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

年来,世界各地的学术、研究机构同联合国负责研究的部门,例如联合国大学联合国练研究所,都相当重视预防问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Verträge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

法律厅条约科联合国练研究所(研所)现在每年两次在总部为政府官员、联合国系统实体工作人员非政府组织代表提供条约法及执行方法的

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

几年里,全世界各种学术研究机构同诸如联合国大学、平大学及研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警预防问题的关心。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund einer Vereinbarung mit dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen ist das Büro in der Lage, örtlichen Behörden sowohl in den Entwicklungs- als auch in den Geberländern beim Kapazitätsausbau behilflich zu sein, und es wird im Rahmen einer operativen Vereinbarung, über die gegenwärtig beraten wird, spezielle Beschaffungsdienste für die VN-Übergangsverwaltung in Osttimor bereitstellen.

与联合国练研究所签订的一项协定,使项目厅能够协助发展中国家捐助国的地方当局增强其能力;现在正讨论一项业务协定,据以向东帝汶过渡当局提供特别采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die Anstrengungen des Zentrums der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, in Zusammenarbeit mit dem Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege eine umfassende globale Übersicht über die organisierte Kriminalität auszuarbeiten, die als Referenzgrundlage dienen und den Regierungen bei der Entwicklung von Politiken und Programmen helfen soll.

联合国国际预防犯罪中心正在努力同联合国区域间犯罪司法研究所合作编制一份供参考用的有组织犯罪全球综合概览,并协助各国政府制订政策方案,我们对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass wir die Vereinten Nationen und das Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, insbesondere die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege und das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, das Interregionale Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege und die Institute des Programmnetzwerks unvermindert unterstützen und uns zu ihnen bekennen, und treffen den Beschluss, das Programm nach Bedarf durch dauerhafte Finanzierung weiter zu stärken.

我们重申对联合国联合国预防犯罪刑事司法方案,特别是对预防犯罪刑事司法委员联合国国际预防犯罪中心、联合国区域间犯罪司法研究所、方案网络各研究所的继续支持承诺,并决心酌情进一步通过持续供资来加强该方案。

评价该例句:好评差评指正

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版传播法治信息,包括正式发言、声明讲演;记录经验教最佳方法以及编制指导材料; 联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律实践领域开展,专业研究机构及公共信息能力也进行这种

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten bemüht sich derzeit darum, ihre Frühwarn- und Analysekapazitäten zu verbessern, die Qualität ihrer Mitarbeiter durch Aus- und Fortbildung zu verbessern, ihre Koordinierung und Zusammenarbeit mit den anderen Hauptabteilungen, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen zu verbessern, ihre Zusammenarbeit mit den Regierungen und den Regionalorganisationen zu verbessern, ihre Kontakte zu den Forschungsinstituten und zuständigen nichtstaatlichen Organisationen auszubauen und über den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen die Ermittlungs- und Moderationsmissionen sowie die anderen Tätigkeiten zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, potenzielle Konflikte zu entschärfen und zu verhindern, dass bestehende Streitigkeiten in Konflikte ausarten.

政治事务部现正致力于增强其预警分析能力;通过提高其工作人员的质量;改进与联合国其他部门、基金机构的协调合作;改进与各国政府及区域组织的合作;改进与研究所有关非政府组织的联系;使用预防性行动信托基金支助实况调查团调解特派团及旨在化解潜在冲突防止现有争端升级变成冲突的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ehb, ehe, Ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung, Ehebetrug, Ehebett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.

研究引用了萨克森州某研究机构的调查结果。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Sie ist vom Forschungsinstitut für Ökologischen Landbau in der Schweiz und also Expertin auf dem Gebiet.

她来自瑞士有机农业研究所,是这个领域的专家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das zeigt eine Umfrage des Forschungsinstituts ZEW unter 1500 Firmen.

ZEW 研究所对 1,500 家公司的调查表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seit 2014 arbeiten an diesem Forschungsinstitut der Universität Tübingen rund 40 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.

自 2014 年以来,大约 40 名科学家一直在图宾根大学的这个研究所工作。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Wissenschaftler, Hochschulen und Forschungsinstitute auf einen Fleck.

科学家、大学和研究机构在一处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Aber das tue der gefühlten Unsicherheit keinen Abbruch, sagt Thomas Bliesener, Leiter des Kriminologischen Forschungsinstituts Niedersachsen.

但这有减损人们感受到的不安全感,萨克森州犯罪学研究所所长 Thomas Bliesener

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年2月合集

Forscher vom Senckenberg Forschungsinstitut und der Universität Gent gaben der wurmartigen Krebsart den Namen Macrostylis metallicola.

Senckenberg研究所和根特大学的研究人员将蠕虫状甲壳类动物命名为Macrostylis metallicola。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Über die Fotos, die wir schießen und hochladen, können auch die Fischereibehörden und die Forschungsinstitute für Wasserprodukte verfügen.

我们拍摄上传的照片也可能提供给渔业主管部门和水产研究所。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Fünf führende Forschungsinstitute haben ihre Herbstprognose vorgelegt: Sie korrigieren ihre bisherige Annahme eines Wachstums nach unten.

五家领先的研究机构公布了秋季预测:他们正在向修正之前的增长假设。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年12月合集

Außerdem sollte man die Arbeitsbedingungen an den Hochschulen verbessern. Das fordert auch Werner Eichhorst vom Forschungsinstitut für die Zukunft der Arbeit.

大学的工作条件也应得到改善。 来自未来工作研究所的 Werner Eichhorst 也提出了这一要求。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Söhne können zu Hause bleiben und sich um die Eltern kümmern, erklärt Christophe Guilmoto vom französischen Forschungsinstitut für Bevölkerung und Entwicklung in Paris.

儿子可以留在家里照顾父母, 巴黎法国人口与发展研究所的Christophe Guilmoto解释

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein neuer Jahrgang ist nun nicht immatrikuliert worden, außer öffentlichen Vorlesungen gibt es keine Lehrveranstaltungen; die Universität firmiert bis auf weiteres als Forschungsinstitut.

新的一年还有入学, 除了公开课有课程; 该大学将作为研究所运作, 直至另行通知。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年8月合集

Fotos in nordkoreanischen Medien zeigten Kim bei einem Besuch in einem staatlichen Forschungsinstitut für Rüstung.

朝鲜媒体的照片显示, 金正恩参观了一家国营军备研究所。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Noch vor Beginn des Gipfels gründen Olaf Scholz, Emmanuel Macron und Mark Rutte ein politisches Forschungsinstitut.

甚至在峰会开始之前,Olaf Scholz、Emmanuel Macron 和 Mark Rutte 就成立了一个政治研究所。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年7月合集

Xue Bing hat sich seit 2013 mit den Kooperationsprojekten in dem deutschen Forschungsinstitut IASS Potsdam befasst.

薛冰从2013年开始在德国研究所IASS Potsdam处理合作项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Als Wissenschaftlerin an Südafrikas führendem Forschungsinstitut Caprisa war sie maßgeblich an der Entwicklung eines antiretroviralen Vaginal-Gels beteiligt.

作为南非领先研究机构 Caprisa 的科学家,她在抗逆转录病毒阴道凝胶的开发中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Er wollte das menschliche Erbgut schneller entziffern als die weltweite Gemeinschaft der Forschungsinstitute, die sich zum Human-Genom-Projekt zusammengeschlossen hatten – zu einem Biologie-Projekt bislang unbekannter Größe.

他想比全球研究机构更快地破译人类基因组,这些研究机构联合起来形成了人类基因组计划——一个规模空前的生物学项目。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月合集

Shi Hongze erklärte, sein Unternehmen, das Forschungsinstitut der Yungang-Grotten und die Zhejiang-Universität hätten für dieses 3D-Druckprojekt eine Forschungsgruppe zusammengestellt, die zwei Jahre lang daran gearbeitet habe.

施宏泽,他的公司、云冈石窟研究院和浙江大学为这个3D打印项目成立了一个研究小组,已经研究了两年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Schon bald kam es zu Protesten gegen die Gentechnik, erinnert sich Joachim Spangenberg. Der Kölner Biologe und Ökonom arbeitet für das europäische Forschungsinstitut SETI.

很快就出现了反对基因工程的抗议活动。这位科隆生物学家和经济学家在欧洲研究机构 SETI 工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年4月合集

Dafür haben sie neue entsprechende Abteilungen und Forschungsinstitute eingerichtet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eheleiblich, Eheleute, ehelich, ehelichen, Ehelichkeit, ehelos, Ehelosigkeit, ehemalig, Ehemalige, Ehemalige Parteichef,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接