有奖纠错
| 划词

Die Fragestellung selbst ist falsch.

问题的提法本身就错了。

评价该例句:好评差评指正

Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.

过去一年,这的挑战引起整个联合国系统的共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.

第二次世界大战后建立的国际经济体制所能处的问题要简单得多,变化也慢。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre fachliche und materielle Unterstützung der Globalen Foren "Den Staat neu erfinden" erreichte die Abteilung einen größeren Kreis politischer Entscheidungsträger und Praktiker, erhöhte ihr Problembewusstsein und bewirkte ein besseres Verständnis der neuen Fragestellungen im Bereich der öffentlichen Verwaltung.

该司通过向重塑政府问题全球论坛提供实质性支持更地接触了决策人员和从业人员,提高了他们的认识,使人们对公共行政领域出现的新问题有了更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apartmend, Apartment, Apartmentanlage, Apartmenthaus, Apartmentkomplex, Apartments, Apartmentschiff, Apastron, Apathie, apathisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Wir Menschen setzen vor allem im Arbeitsalltag Teamarbeit idealerweise zur Lösung komplexer Fragestellungen ein, bei denen Kreativität gefordert ist.

而我们人类,特别是工作日常中,通过理想的团队合作来解决需要创造性思维的复杂

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hoffe, das Video hat euch gefallen und ich konnte euch die Fragestellung verständlich erklären.

希望家喜欢本期视频,希望我能够为家解释清楚这个

评价该例句:好评差评指正
美课堂

Ein Grund dafür kann sein, dass für sie die Fragestellung in der Prüfung einfach viel zu kompliziert ist.

其中一个原因于,考试试对他们而言过于复杂了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die Pressestelle der Kreisstadt korrigiert die Fragestellung.

区议会新闻办公室纠正了这个

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Auf das Zitat oder eure Fragestellung.

回到开始时的引言或者

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真

Da werden zum Beispiel Diplomarbeiten zu sehr interessanten Fragestellungen geschrieben, aber die Ergebnisse gelangen kaum an die Öffentlichkeit.

例如,论文写非常有上, 但结果很少公开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wenn man so einen berechtigten Verdacht hat, ist es auch Aufgabe von Ärzten, sich in die Fragestellung einzumischen.

如果你有这样的合理怀疑,干预这个也是医生的任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Interesse der angehenden Ingenieure und Naturwissenschaftler an philosophisch-ethischen Fragestellungen sei in den vergangenen Jahren extrem gewachsen, behauptet Hofmann.

霍夫曼声称, 近年来,崭露头角的工程师和科学家对哲学伦理增加。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wenn es da Fragestellungen und Zweifel und Kritik gibt, dann muss das intensiv diskutiert werden.

如果有、疑虑和批评,那么必须深入讨论。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真测试

Der erste Gliederungspunkt steht also unter der Fragestellung: Warum muss in Zukunft der Anteil fossiler Brennstoffe reduziert werden?

因此,第一个要点基于以下:为什么未来必须降低化石燃料的比例?

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Die Fragestellung dabei: Können diese Puppen Arbeitnehmern dabei helfen, sich an ihren beleidigenden Chefs zu rächen.

是:这些娃娃能否帮助工人报复虐待他们的老板?

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das ist eine völlig falsche Fragestellung!

这是全错误的设

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die strukturellen Fragestellungen für die langfristige Entwicklung, die gilt es ja jetzt konkret auszuloten.

长远发展的结构性,现必须具体地讲清楚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Um unsere Fragestellung noch zuzuspitzen, gilt das auch für den Bereich der Gedanken, die sich aus dem neuronalen Strom auslesen lassen.

为了使我们的更尖锐,这也适用于可以从神经元流中读出的思想区域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich kann zum einen sagen, dass wir diese ganze Fragestellung kooperativ im Sinne der vollständigen Aufklärung behandeln.

Zetsche:一方面,我可以说,我们正以合作的方式处理整个, 以求得到全面澄清。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und hier arbeiten bis jetzt nur die Landesbeauftragten, die sich sehr intensiv darum kümmern, aber viele Fragestellungen sind halt bundesweite Angelegenheiten.

到目前为止, 只有国家代表这里工作, 他们非常集中地处理这件事,但很多只是全国性的事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" Das zeigt sich auch in seiner Mitarbeit zur Lösung operativer Fragestellungen im Zusammenwirken mit der Linie IX und anderen operativen Diensteinheiten" .

“这也体现他与第九号线和其他运营服务单位合作解决运营

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Er führt zwei weitere Umfragen an, die auf geringere Werte von 36 beziehungsweise 25 Prozent gekommen sind, wenngleich auch mit etwas anderer Fragestellung.

他引用了另外两项调查得出的较低值,分别为 36% 和 25%, 尽管略有不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Zudem soll dieser Fahrplan auf der Zeitachse vier Mal überprüft werden mit der Fragestellung: Könnte das Ausstiegsdatum 2038 nicht vielleicht doch vorgezogen werden?

另外,这个时间表要时间轴上检查四次,是:2038年的淘汰日期是否可以提前?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kein vernünftiger Zeitrahmen würde ausreichen, ein Fachgebiet, ja nur eine Fragestellung daraus, in all seinen Facetten zu rezipieren.

任何合理的时间框架都不足以接收一个专业领域的所有方面,即使只是一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apfelmost, Apfelmus, Apfelpudding, Apfelquitte, Apfels, Apfelsaft, Apfelsaftschorle, Apfelsäure, Apfelschimmel, Apfelschnaps,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接