Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里和平倡议。
Während Friedensinitiativen in Ländern wie Afghanistan, Angola, Sierra Leone und Sri Lanka die Wiedereingliederung vieler Flüchtlinge und Binnenvertriebenen möglich machten, lösten die immer gravierenderen humanitären Krisen in anderen Ländern Afrikas, Asiens, Europas und auf dem amerikanischen Kontinent neue Vertreibungswellen aus.
尽管在阿富汗、、塞利昂和斯里兰卡等国的和平倡议已让大量难民和国内流离失所者有机会重新融入社会,在非洲、亚洲、欧洲和美洲其他国家断恶化的人道主义危机,已产生流离失所的新浪潮。
In dieser Hinsicht müssen die Mitgliedstaaten die Anstrengungen stärker unterstützen, die das System der Vereinten Nationen unternimmt, um lokale Friedensinitiativen von Frauen und indigene Konfliktpräventionsprozesse zu unterstützen und Frauen im Einklang mit Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats in friedenskonsolidierende Maßnahmen einzubeziehen.
在这方面,会员国需向联合国系统提供更多支助,以便联合国系统努力按照会第1325(2000)号决议,协助当地妇女发起的和平倡议和预防冲突的当地进程,并帮助妇女参与建立和平的努力。
Zutiefst besorgt über den jüngsten Anstieg der Gewalt erinnert der Sicherheitsrat an die dringende Notwendigkeit, den Konflikt auf dem Verhandlungsweg beizulegen, und fordert die Vermittlung, die Regionale Friedensinitiative für Burundi, die Regierung Burundis, die Unterzeichnerparteien und die bewaffneten Gruppen auf, ihre volle Aufmerksamkeit auf die Herbeiführung einer endgültigen Waffenruhe zu richten.
“会对最近暴力件增加深表关注,回顾迫切需要通过谈判解决冲突,并吁请调解人、布隆迪区域和平倡议、布隆迪政府、各签署方和各武装团体心意实现确定的停火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。