有奖纠错
| 划词

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整个事件的真正主谋。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst das große Ganze nicht aus den Augen verlieren.

你不能因小失大。

评价该例句:好评差评指正

Man muß immer das Ganze im Auge haben.

我们始终要看到全

评价该例句:好评差评指正

Das Ganze ist eine phantastische Theorie.

都是空想的理论。

评价该例句:好评差评指正

Hier geht es ums Ganze.

这件事是有关全的。

评价该例句:好评差评指正

Die Ganze Stadt war unterwegs.

倾城出动。

评价该例句:好评差评指正

Das Ganze gefällt mir nicht.

所有这些我都不喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren müssen sich die Regierungen und die internationale Gemeinschaft als Ganze nachdrücklicher und konsequenter als bisher für konfliktsensible Geschäftspraktiken einsetzen.

此外,各国政府和整个国际社会必须更有力、更贯地推广对冲突有敏感认识的商业做法。

评价该例句:好评差评指正

Im Großen und Ganzen gaben die ständigen Mitglieder zu verstehen, dass sie eine Reform der Arbeitsmethoden zu einem gewissen Grad unterstützen.

常任理事国基本上表示它们支持对工作方法进行某种程度的改革。

评价该例句:好评差评指正

Um die Bestandteile dieser gemeinsamen Strategie zu einem Ganzen zusammenzufügen, sind jedoch eine entschlossene und weitsichtige Führung sowie eine Erneuerung des politischen Engagements erforderlich.

不过,要把这项共同战略各个部分综合起来,需要坚定、有远的领导,需要重新作出政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.

建筑风格上各种不同的基本特点在这里融合而成个和谐的整体。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind ein einheitliches Ganze.

它们是统的整体。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen der UNEP-Außenstellen durch das Amt für interne Aufsichtsdienste zeigten, dass diese im Großen und Ganzen gut geführt wurden, dass jedoch ihre Verantwortlichkeiten nicht eindeutig feststanden.

监督厅对不在总部的环境规划署办事处的审计表明,这些办事处总体来说管理良好,但没有明确地建立其责任制。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD überprüfte auch das Sicherheitsmanagement bei der Wirtschaftskommission für Afrika, beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und kam zu dem Schluss, dass die dortigen Vorkehrungen im Großen und Ganzen zufriedenstellend waren.

监督厅还审查了非洲经委会、卢旺达题国际法庭和题国际法庭的安保和安全管理工作,审查的结论是这些机构的安排基本良好。

评价该例句:好评差评指正

In seinem dritten Sachstandsbericht über den Sanierungsgesamtplan kam das AIAD zu dem Schluss, dass die von der Generalversammlung bewilligten Mittel für die Tätigkeiten im Rahmen des Sanierungsgesamtplans im Großen und Ganzen entsprechend den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen eingesetzt wurden12.

监督厅在其关于基本建设总计划的第三次情况报告中作出结论,大会批拨给基本建设总计划活动的资源基本是按照联合国财务规定使用的。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Zeit vor dem Ausbruch eines Bürgerkriegs wie auch während des Übergangs aus der Kriegsphase sind weder die Vereinten Nationen noch die internationale Gemeinschaft als Ganze, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, entsprechend organisiert, um Ländern bei ihren Bemühungen um die Friedenskonsolidierung behilflich zu sein.

在内战爆发的阶段和战后的过渡阶段,联合国和广大国际社会,其中包括国际金融机构,都没有作出妥善安排来援助那些试图建设和平的国家。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt den maßgeblichen Beitrag des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung und stellt fest, dass die Tätigkeit dieses Büros in Afghanistan dadurch behindert wird, dass in den Opiumanbaugebieten des Landes keine allgemeine Stabilität und Sicherheit herrschen, für die die internationale Gemeinschaft als Ganze sorgen sollte.

“安全理事会欢迎毒品和犯罪题办事处所作的重要贡献,并注意到该办事处在阿富汗境内的工作受到限制,原因是该国鸦片生长区普遍缺乏整个国际社会应努力确保的安全和稳定势。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wird immer mehr akzeptiert, dass souveräne Regierungen zwar die Hauptverantwortung für den Schutz ihrer eigenen Staatsbürger vor solchen Katastrophen tragen, dass aber - sollten sie dazu nicht in der Lage oder nicht bereit sein - die internationale Gemeinschaft als Ganze diese Verantwortung übernehmen sollte, wobei dies ein Kontinuum von Maßnahmen wie die Prävention, die Reaktion auf Gewalt, falls erforderlich, sowie den Wiederaufbau zerrütteter Gesellschaften umfassen kann.

越来越多的人承认,虽然主权政府负有使自己的人民免受这些灾难的主要责任,但是,如果它们没有能力或不愿意这样做,广大国际社会就应承担起这责任,并由此连贯开展系列工作,包括开展预防工作,在必要时对暴力行为作出反应,和重建四分五裂的社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gangwähler, Gangwählergetriebe, Gangwählerhebel, Gangwählerkabel, Gangwahlhebel, Gangwahlzug, Gangway, Gangwechsel, Gangwechselhebel, Gangwechselschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Natürlich ist das Ganze für dich kostenlos.

全部免费。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Spielen wir das Ganze mal konkret durch.

我们来看具体情况。

评价该例句:好评差评指正
Gabriel 的德语世界

Natürlich, es ist immer eine Mischung des Ganzen.

当然嘛,总是全部的混合。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Schon merkwürdig, das Ganze, aber es wird noch schlimmer.

这里的一切都很奇怪,但不要紧,马上就会有跟神奇的事情发生。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Und dann erst geht das Ganze in den Druck.

接下来就会将整个报道导打印下来。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich mein, so teuer ist das Ganze doch gar nicht?

我是说,这整个没有那吧?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In der Gruppe merkt er sich das Ganze nämlich oft besser.

在小组中,他的记性往往更好。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber eine wichtige Lehre können wir aus dem Ganzen ziehen.

但是,我们可以这一切中学到一个重要的教训。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ein Paar Jahrhunderte später lief das Ganze dann schon schriftlich ab.

几个世纪后,宣战以书面形式进行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Machen wir das Ganze mal an Beispielen von drei italienischen Vokabeln.

我们用三个意词来举例。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Kochen soll das Ganze nicht, denn der Alkohol soll ja drin bleiben.

不需要完全煮沸,因为要让酒精保留在里面。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man verschließt das Ganze und das nächste Mal entfernt man das wieder.

先把整颗牙固定住,下次再拔除它。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Klar ist aber auch, ohne ihre Familie würde das Ganze so niemals funktionieren.

但也很清楚的事,如果没有她的家人,整个事情就不会成功。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Wie das Ganze funktioniert und wie das Ganze aussieht, zeigen wir euch jetzt.

这个玩具究竟是怎玩的呢?这整个过程如何,我们现在就向您介绍。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Wie dem auch sei, wir schauen uns das Ganze in Ruhe einfach mal an.

无论怎样,让我们慢慢地看看这里的一切。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Und die Schokolade ist noch schön warm und die Minze erfrischt das Ganze auch noch.

而且巧克力还是温的,薄荷也让整个巧克力变得清新很多。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?

非常有趣,但是这辆自行车要怎行进呢?我的意思是,您能具体的说一下吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erschwert wird das Ganze auch, weil es den Ämtern offenbar nicht gelingt, Personal zu finden.

由于相关位明显找不到人手,这一切都变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Und - wie teuer ist das Ganze?

Philipp:还有——整件东西有多

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du kannst das Ganze auch dann live präsentieren oder als interaktive Webseite teilen.

你还可以直播演示整个幻灯片,或将其共享为互动网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gänseblümchen, Gänsebraten, gänsebraten mit schmorkohl, Gänsebrust, gansedaune, Gänsedistel, Gänsefeder, Gänsefett, Gänsefingerkraut, Gänsefuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接