有奖纠错
| 划词

Die Kuh gehört zur Gattung der Säugetiere.

乳类。

评价该例句:好评差评指正

Die Lyrik ist eine literarische Gattung.

抒情是一种文

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grenzbeanspruchbarkeit, Grenzbeanspruchung, Grenzbedingung, Grenzbedingungen, Grenzbegehung, Grenzbelastung, Grenzbereich, Grenzberichtigung, Grenzbescheinigung, Grenzbeschleunigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Vor 2,8 Millionen Jahren entstand daraus die Gattung Homo.

280 万年前,由此产生了人属。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Bei Turteltauben handelt es sich um eine Gattung der Taubenvögel.

鸠是鸽子的一种。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

In dieser Zeit entstehen literarische Gattungen und erste Werke der Weltliteratur.

在这一时期产生了学类型和世界学最早的作品。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Mann ist viel mehr als die maskuline Version der Gattung Homo sapiens.

比起单单智慧的男性标本,“一个人”的意思多得多。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Einer Gattung, die die Venezianer quasi nebenbei erfunden haben.

这大概是威尼斯人顺便创造出的一个种类。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Beide Gattungen gehören unterschiedlichen Generationen an, haben einen anderen Look und andere Lebensräume.

这两种类型的人属于不同代际,外表不同,生活空间不同。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Manatis gehören übrigens zu der Gattung der Seekühe.

顺便说一句,海牛属于海牛属。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Allein in dieses Jahr kommen 30 weitere Kriegsschiffe verschiedener Gattungen dazu.

仅今年,就将新增各类军舰30艘。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zur Gattung Pferd gehören übrigens auch Esel und Zebra.

马属还马。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Mehr als in jeder anderen Gattung spielte Geld in der Bildenden Kunst immer eine große Rolle.

与任何其他类型相比,金钱在视觉艺术中一直扮演着重要的角色。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht nur die Fische als Gattung, auch einzelne Arten müssen für Redewendungen herhalten.

不仅鱼作为一个属,而且个别物种也必须用于成语。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Qu Yuan war Gründer der literarischen Gattung " Lieder von Chu" , in der die Ausdrucksweise blumig war und viele Metapher und Symbolsprache benutzt wurden.

屈原是学体裁“楚辞”的创作者,楚辞风华丽,多隐喻和象征意义。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年1月合集

Die ganze Familie ist dabei, die eben geernteten codonopsis pilosula, eine Kletterpflanze aus der Gattung der Glockenwinden oder Tigerglocken (Codonopsis), zu bearbeiten.

全家人都在研究最近收获的党参毛苏拉, 这是一种来自钟风或虎铃(党参)属的攀援植物。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Eine neue Gattung, der sogenannten encore, der sich in Kleidungsstil und Lebensweise zu totale Banalität bekennt, scheint dabei zu sein den Hipstern den Rang abzulaufen.

一个新的物种,即所谓的“encore”,他们声称是在着装风格和生活方式上完全平庸的人,他们似乎要超越潮人了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Um diese Nebenwirkungen zu verhindern, hat der Bioingenieur Jeff Hasty von der Universität von Kalifornien in San Diego die Gattung Salmonella genetisch verändert .

为了防止这些副作用,加州大学圣地亚哥分校的生物工程师 Jeff Hasty 对沙门氏菌属进行了基因改造。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Anders als die Honigbiene sind viele Wildbienen auf Pollen von Pflanzen einer bestimmten Gattung oder sogar einer einzigen Art angewiesen, um ihre Nachkommen aufzuziehen.

与蜜蜂不同,许多野蜂依靠特定属或什至单一物种植物的花粉来养育后代。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Besonders in der Literaturwissenschaft hat die Gattung keinen leichten Stand: Kritiker stellen aufgrund der Vielzahl an Reisenden, dem Beginn des Massentourismus und den Möglichkeiten der modernen Fortbewegung die Qualität der Texte infrage.

尤其是在学研究中,这种类型的日子并不轻松:由于大量旅行者、大众旅游的开始以及现代交通的可能性,评论家质疑本的质量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Der Mensch leidet schon genug unter der Last seiner eigenen Erfahrungen – wer vermag die Erinnerungen der gesamten Gattung zu ertragen, deren Geschichte eine stete Abfolge von Gewalt ist?

人在自己经历的重压下受够了——谁能忍受整个物种的记忆,他们的历史是一场永恒的暴力连续?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

In den Jahrtausenden seiner Herrschaft verordnet er damit der Menschheit einen Diktatfrieden, er unterbindet jeden Fortschritt und unterwirft die Menschheit einer umfassenden Stagnation, einer Art statischem Wärmetod des Universums, an dessen Ende eine neugeschöpfte Gattung entstehen soll.

在他统治的数千年里, 他下令为人类规定和平,他阻止任何进步并使人类陷入全面停滞,一种宇宙的静态热寂,在这种停滞结束时, 一个新创造的物种应该出现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Wenn die Out-of-Africa-Hypothese stimmt, wenn die Gattung Homo sich in Afrika entwickelte und von dort aus die Welt besiedelte, dann sind wir vom Genpool her alle Schwarze, nur mehr oder minder gebleichte auf dem Weg in weniger sonnenbeschienene Gefilde.

如果非洲外的假设是正确的,如果人类属在非洲发展并从那里殖民世界, 那么我们都是基因库中的黑人,只是在通往阳光较少的气候的路上或多或少地漂白了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzdrehmoment, Grenzdrehzahl, Grenzdruck, Grenzdruckanalyse, Grenzdurchbruch, Grenzdurchfluss, Grenze, Grenzekontrolle, Grenzelehre, Grenzempfindlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接