有奖纠错
| 划词

Bitte, machen Sie davon aber keinen Gebrauch.

请您别把这张扬出去。

评价该例句:好评差评指正

Nach Gebrauch ist die Säge zu entspannen.

锯子用后必须放松。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebrauch dieser Redensart ist landschaftlich verschieden.

习语用法因地区而异。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.

禁止使用任何类型电气设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrerin hat den Gebrauch eines Wortes durch Beispiele veranschaulicht.

师通过例子来说明一用法。

评价该例句:好评差评指正

Die Seife ist sparsam im Gebrauch.

这肥皂耐用。

评价该例句:好评差评指正

Das Schoß ist schon außer Gebrauch.

这把锁已经不能用了。

评价该例句:好评差评指正

Die Flasche nach Gebrauch gut verschließen!

用后把瓶子盖紧!

评价该例句:好评差评指正

(Den Flascheninhalt) vor Gebrauch schütteln!

使用前请(把瓶内物)摇匀!

评价该例句:好评差评指正

Die Medizin vor Gebrauch schütteln!

服用前需将药摇匀!

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine ist außer Gebrauch.

这部机器已不使用了。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这使们对动用否决功能更加负责。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导和冲突各方为建设性目选择使用预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导和冲突各方应积极选用为预防目部署维和做法。

评价该例句:好评差评指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

联信处是一支由高技术志愿工作队,它将帮助培训发展中国家社区使用信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte stärker Gebrauch von den in der Charta verankerten Bestimmungen gemacht werden, um die wirtschaftlichen Auswirkungen von Sanktionen auf diese Länder abzuschwächen.

因此,应进一步利用《宪章》现有规定,减少制裁对这些国家所产生经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in Fällen von Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

我们请安全理事常任理事国对灭绝种族罪、战争罪、族裔清洗和反类罪案件不要使用否决权。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sieht zwar ein Rücktrittsrecht vor, doch sollte den Staaten eindringlich nahe gelegt werden, davon nicht Gebrauch zu machen.

尽管《不扩散核武器条约》规定了退出条约权利,但是应当敦促各国不要采取这种行动。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschränkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.

接收资料主管当局应遵守对资料保密要求,即使是暂时保密要求,或对资料使用限制。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 12 der Charta kann die Generalversammlung nach den Bestimmungen der Artikel 11, 13 und 14 in einigen Fällen von ähnlichen Möglichkeiten Gebrauch machen.

除须遵循《宪章》第十二条规定外,大在某些情况下,可按第十一条、第十三条和第十四条规定利用类似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dovifat, DOW, Dow Jones, Dow Jones Index, Döwarsches Gefäß, Dow-Dividend-Strategie, Dow-Jones-Aktienindex, Dow-Jones-Index, down, downgeloadet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die katholische Kirche z.B. ist gegen den Gebrauch von Kondomen.

例如天主教反对使用安全套。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die hinderten den Gebrauch des Degens.

它阻的进击。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wie es zu diesem Gebrauch des Wortes kam, ist nicht ganz klar.

人们为什么如此使用这个词,并不完全清楚。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gebrauche sie nur, wenn du angegriffen wirst.

若是你遇到危险,就拿出来用。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.

通过行使选举权。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Gebrauch von Mobiltelefonen ist zu keiner Zeit an Bord gestattet.

任何时候都不允许在飞机上使用手机。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je mehr wir davon Gebrauch machen, desto günstiger wird es.

我们对绳索使用得越多,成本就越低。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In einigen Fabriken werden die Färbemittel nach dem Gebrauch einfach in die Flüsse geschüttet und vergiften so das Wasser.

些工厂,染料在使用过后就被简单的倾倒入河流中,并且污染水源。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sei natürlicher Lebensraum bei manchen wurde der Gebrauch von Tabakpfeifen festgestellt, was eine Mutation des Hipster verhaltens ankündigt.

这是他们自然的生活空间。有些潮人会抽烟斗,这预示着潮人行为的突变。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sie wurden also explizit im Gebrauch von Maschinengewehren geschult.

所以他们在使用机枪方面接受明确的训练。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch da teste ich gerade noch, ist jetzt noch nicht so lange in Gebrauch.

我也还在测试它的功能,还没有使用很久。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Den vernünftigen, bewussten Gebrauch des Mediums kann man meiner Meinung nach gar nicht ablehnen.

我认为,对媒介的理性和有意识地使用是明智的,不可否认的。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Leben diese Sprachen auch in schriftlicher Form, oder sind sie nur mündlich im Gebrauch?

这些语言有文字吗?或者他们只是用语口语表达?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der nahm ihn in sein Haus und unterwies ihn in allen Sitten und Gebräuchen von Frankistan.

医生把他带回家,教授他法兰克的种种习俗和礼节。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Bis jetzt hatte ich den Eindruck, dass Sie Land und Leute sowie Sitten und Gebräuche kennenlernen wollten.

到目前为,我的印象是您想知道风土人情问题。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Auf dem Stadtplan, den die Nationale Volksarmee der DDR in Gebrauch hatte, waren Details des Geländes allerdings eingezeichnet.

然而,在民主德国国家人民军使用的城市地图上标明该地点的细节。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Göring verlangt sogar ganz offen fleißigen Gebrauch der Schusswaffe.

戈林甚至公开要求勤奋使用枪支。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Je bequemer das ist, desto mehr macht man auch Gebrauch davon.

越方便,用的越多。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und genau davon hat Donald Trump jetzt als erster Gebrauch gemacht.

而这正是唐纳德·特朗普第一个做的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Britain First versuche, die britische Gesellschaft durch den Gebrauch " hasserfüllter Erzählungen" zu spalten.

英国优先试图通过使用“仇恨叙事”来分裂英国社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Downloadquelle, Downloadseite, Downloadserver, Downloadverbrechen, Downloadverzeichnis, downstream, Downstream-Anlage, downswing, Downsyndrom, Down-Syndrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接