有奖纠错
| 划词

Diese Masche haben wir zur Genüge kennengelernt.

这种手段我们已经领教够了。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gesetz muß Genüge getan werden.

(雅)必法律。

评价该例句:好评差评指正

Das kenne ich zur Genüge.

够地(或相当地)了解这

评价该例句:好评差评指正

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方当代的经济需求,但不损害后世其需求的能力;同时保护环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China, ein und derselbe, ein Versicherung eingehen, ein Vertrag abschließen, ein Veto einlegen gegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Von vorne kennen Sie sie ja zur Genüge.

从前面看大家已经很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deuterium ist sehr stabil und existiert zur Genüge im Meer.

氘非常稳定,在海洋中大量存在。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Diese gehetzten, herausspringenden Augen kennen wir zur Genüge.

们非常了解那些闹鬼、凸出眼睛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Er kennt Fälle wie den des Elektrikers Samodh zur Genüge.

像电工萨莫德这样案例,他是再熟悉不过了。

评价该例句:好评差评指正
今天

Der meist besoffene Vater meinte seiner Erziehungspflicht Genüge zu tun, wenn er seine Kinder regelmäßig verprügelte.

经常喝醉酒父亲认为, 如果他经常殴打他孩子, 他就是在履行教育职责。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ließ sich der Vogel Greif nieder und aß zur Genüge und sagte: " Brauchst du mich, so rufe mich! "

“如果需帮助就喊!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Den Erwartungsdruck, der sich mit seinem Namen verbindet, kennt Berthold Maria Schenk Graf von Stauffenberg zur Genüge, nicht nur aus seiner Zeit bei der Bundeswehr.

Berthold Maria Schenk Graf von Stauffenberg 非常清楚与他名字相关期望压力,而不仅仅是他在德国武装部队时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Wir brauchen mehr Straßengrün, wir brauchen mehr Wasserflächen für klimatischen Ausgleich in heißen Sommern – das haben wir alles in den letzten Jahren zur Genüge erlebt.

们需更多绿色街道,们需更多水面以在炎热夏季进行气候补偿——们在过去几年中经历了这一切。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, hier gibt es andere, also auch versammlungsrechtliche Gestaltungsspielräume, die ich sehe, um dem Freiraum des Grundgesetzes Genüge zu tun und nicht in einem sozusagen repressiven Hof sich aufzuhalten.

好吧,这里还有其他选择, 包括集会法,认为这与《基本法》自由有关, 可以这么说, 而不是呆在一个压制性院子里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Das ist doch alles nur für die Optik, um die kubanische Gemeinde zufriedenzustellen, aber es wird doch nichts unternommen, was auf der Insel Wirkung entfaltet." Pepe Hernandez kennt die Säbelrasselrhetorik der Republikaner zur Genüge.

“这一切都是为了表象,取悦古巴社区,但没有采取任何会对岛产生影响行动。” 佩佩埃尔南德斯非常了解共和党人剑拔弩张言辞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen, ein/gehen, ein/halten, ein/holen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接