有奖纠错
| 划词

Als Lizenz bezeichnet man im Allgemeinen eine Genehmigung, Dinge zu tun oder zu nutzen.

人们通常把同意做某事或使用某物称为“许可”。

评价该例句:好评差评指正

Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.

新的伐木许可将不再颁发。

评价该例句:好评差评指正

Vor der Landung muss der Pilot die Genehmigung einholen.

在着陆之前,飞行员必许可。

评价该例句:好评差评指正

Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.

反应越有力,授权标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.

超过5千万美元的承付要,则需大会批准。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公约经批准、接受或核准。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,经缔约批准、接受或者核准。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。

评价该例句:好评差评指正

Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.

一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。

评价该例句:好评差评指正

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合法机构的批准和支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事会谴责一些非法武装集团企图在海地一些城市行使未经授权的执法职能的行径。

评价该例句:好评差评指正

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必在批准、接受或核准时加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.

波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Die von dem Staat bereits erteilten Genehmigungen für bereits bestehende Tätigkeiten sind auf ihre Übereinstimmung mit diesen Artikeln zu überprüfen.

应审查已由该签发的有关先前已存在的活动的核准,以确保它符合本条款。

评价该例句:好评差评指正

Das von einem Staat festgelegte Erfordernis der Genehmigung ist auf alle bereits bestehenden Tätigkeiten anzuwenden, die in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallen.

的核准要亦应适用于属本条款范围的所有在核准前已进行的活动。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.

合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保未经事先批准决不逾越合同上限。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.

该特派团在经授权“自由”使用车辆方面没有适用维持和平行动部政策。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte fest, dass die Ausschüsse im Allgemeinen effektiv arbeiteten und bei der Überprüfung der Fälle und der Erteilung von Genehmigungen sorgfältig vorgingen.

委员会总的来说工作有效、勤奋,审查并核可各个案件。

评价该例句:好评差评指正

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许的初步声明,应在签署、批准、接受、核准或加入时作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grad-Reaumur, Gradschnittbiber, Gradstärke, Gradstrich, Gradteiler, Gradteilung, gradual, Graduale, Gradualismus, graduated,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Allerdings nur mit Genehmigung des Papstes.

但必须得到教皇的许可。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合

Kirchner selbst stimmte ebenfalls für die Genehmigung der Hausdurchsuchungen.

基什内尔本人也投票授权搜查房屋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合

Darin empfehlen sie nicht nur die Verlängerung der Genehmigung.

中,他们不仅建议延长许可证。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合

Unterdessen verkündete das Verteidigungsministerium die Genehmigung für 3000 neue Siedlerwohnungen.

与此同时,国防部宣布批准建造 3,000 座新的定居者住宅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合

Im Vergleich zum Vorjahr nahm der Umfang der Genehmigungen um neun Prozent zu.

与去年相比,批准数量增加了百分之九。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合

Deswegen habe auch das Luftfahrt-Bundesamt keine weiteren Genehmigungen für Flüge russischer Airlines erteilt.

因此, 联邦航空办公室未对俄罗斯航空公司的航班发出任何进一步的批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Ich hab miterlebt, wie die Behörden an den Genehmigungen arbeiteten, die Unternehmen tätig waren.

我看到局如何处理许可证,公司如何运作。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Dafür bekomme ich nie 'ne Genehmigung!

亚历克斯:我永远不会得到许可!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合

UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hat die israelischen Behörden für die Genehmigung weiterer Siedlerwohnungen scharf kritisiert.

联合国秘书长潘基文尖锐批评以局批准更多定居者公寓。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Doch erst muss das EU-Parlament die Genehmigung erteilen.

但首先必须得到欧盟议会的批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Laut US-Außenministerium sollen die Anträge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美国国务院表示,应加快审批申请。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sein Vater, Friedrich Wilhelm III., hatte die Genehmigung zum Bau verweigert.

他的父亲弗里德里希·威廉三世 (Friedrich Wilhelm III) 拒绝建造它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

Die Regeln des Kongresses verbieten den Zutritt zu solchen Räumen ohne Genehmigung.

国会规则禁止未经授权进入此类空间。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合

Auch wer Bilder des Brüsseler Wahrzeichens Atomium veröffentlicht, braucht eine Genehmigung.

任何发布布鲁塞尔地标原子塔图片的人也需要获得许可。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Bis so ein Schwertransport über deutsche Autobahnen rollt, müssen oft Hunderte Genehmigungen erteilt werden.

德国高速公路上运输如此重的货物之前,通常需要颁发数百份许可证。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Ich verstehe nicht, wie der Kanzler in dieser Situation eine Genehmigung erteilen kann.

我不明白这种情况下校长怎么能批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合

Die Ukraine war im vergangenen Jahr das wichtigste Zielland für Genehmigungen deutscher Rüstungsexporte.

去年,乌克兰是德国武器出口最重要的目的地国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合

Zuvor hatte Ni Aolain als erste UN-Berichterstatterin das Lager auf Kuba mit offizieller Genehmigung der USA besucht.

此前,倪奥兰是第一位经美国官方批准访问古巴难民营的联合国报告员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合

Die Genehmigung ist an Bedingungen geknüpft.

批准是有条件的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

– Dazu sagen die örtlichen Mitarbeiter des Geheimdienstes " nein" ; sagen, dafür sei eine besondere Genehmigung nötig.

– 特勤局的地雇员对此说“不” ; 我要问专员, 他是否准备接受委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Graduiertenkolleg, Graduiertenstudium, Graduierter, graduierter Betriebswirt, Graduierung, Gradunterschied, Gradverwandtschaft, gradweise, Gradwert, Gradzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接