有奖纠错
| 划词

Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.

这符合(违反)我们习惯。

评价该例句:好评差评指正

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水

评价该例句:好评差评指正

Der Zedent und der Zessionar sind an die Gebräuche, mit denen sie sich einverstanden erklärt haben, und, sofern nichts anderes vereinbart ist, an die Gepflogenheiten gebunden, die zwischen ihnen entstanden sind.

人和受人受双方议惯例约束,并且除非另行议,也受双方之间已确立习惯做法约束。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.

当货物到达目地时,要求交付货物收货人应在运输合同约时间或期限内,在运输合同约地点接受交货,无此种约,应在考虑到合同条款和行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期交货时间和地点接受交货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandy Alexander Cocktail, Brandys, Brandzeichen, Branntbrenner, brannte, Branntkalk, Branntmonopol, Branntsteuer, Branntwein, Branntweinbrenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Sie werden mit den Gepflogenheiten vertraut gemacht.

您将熟悉这些习俗。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Entgegen den Gepflogenheiten holt Siegmar Gabriel Macron am Flugzeug ab.

与习俗相反,西格玛在飞机上接了加布里埃尔·马克

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年7月合集

Mit der militärisch geprägten Parade zum Unabhängigkeitstag brach Trump mit den Gepflogenheiten.

通过军事风格的独立日游行, 特朗普打破了规。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich muss mich mit den verschiedenen Sitten, also den Gepflogenheiten in einem Land, auseinandersetzen.

我必须处理不同的习俗,即一个国家的习俗。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Sitten, auch religiöse Gepflogenheiten muss man einfach tolerieren, ganz wichtig.

习俗,包括宗教习俗,必须被简单地容忍,非重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Nach internationalen Gepflogenheiten sind ausländische Schiffe vor der Ankunft am Hafen verpflichtet, Lotsen an Bord das Steuer zu überlassen.

根据国际惯例, 外国船舶在抵达港口前有义让船上的引航员驾驶船舶。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年3月合集

Ein Staatsoberhaupt eines NATO-Mitglieds und eines EU-Beitrittskandidaten dürfe " nicht alle Gepflogenheiten der internationalen Diplomatie mit Füßen treten" .

北约成员国国家元首和欧盟入盟候选人“不得践踏国际外交的所有惯例”。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Anscheinend wurden die deutschen Einwanderer in Australien wegen ihren kulturellen Gepflogenheiten äusserst geschätzt.

显然,德国移民因其文化习俗而在澳大利亚受到高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Für den war es nach den damals herrschenden Gepflogenheiten an der Zeit, sein Amt weiterzugeben.

对尧帝而时需要遵循古制禅位了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Scholz einfach den Parteivorsitz zu übertragen, wie es alten sozialdemokratischen Gepflogenheiten gemäß denkbar gewesen wäre, gilt nach dem Nahles-Beben als No-Go.

纳勒斯地震后,按照旧的社会民主主义做法可以想象的样,简单地让舒尔茨担任党主席被认为是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die heute 71-Jährige kennt die diplomatischen Gepflogenheiten, hat viel Erfahrung gesammelt – auch in schwierigen politischen Situationen, allerdings nicht in Kriegszeiten.

现年 71 岁的了解外交习惯并积累了很多经验——即使是在困难的政治局势中,但不是在战争时期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es handele sich um Stellen, auf denen der wissenschaftliche  Nachwuchs ausgebildet wird, der laut den Gepflogenheiten  des Wissenschaftssystems  nur an anderen Universitäten eine Professur bekommen könne, so Finkeldey.

这些职位是培养年轻科学家的职位, 芬克尔迪表示,按照科学制度的惯例, 只能在其大学获得教授职位。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年11月合集

Man betrachte die Publikation auf Veranlassung von Außenminister Sergej Lawrow " als Bruch der diplomatischen Gepflogenheiten" , erklärte das Auswärtige Amt in Berlin der DW.

驻柏林的外交部长告诉德国之声,在外交部长谢尔盖·拉夫罗夫的怂恿下发表的文章“违反了外交惯例”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Und Rainer Eppelmann beobachtete, dass sich das politische Kräftespiel gegenüber den Gepflogenheiten am Runden Tisch bald merklich wandelte.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Wenn ihr aber eins verfasst, dann gibt es allerdings gewisse ich sage mal Gepflogenheiten und regeln, die sich einfach etabliert haben und von einem anschreiben letztendlich auch erwartet werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brasilianisch, Brasilien, Brasilin, Brasilnuss, Brasilsäure, Brasov Auto Cor., Brass, Brasse, Brasselett, Brassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接