有奖纠错
| 划词

Er ist mit seinem Gesuch abgeblitzt.

他的申钉子。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

因理由足被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.

他的申没有被当局批

评价该例句:好评差评指正

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申书通过一般途径转递上去

评价该例句:好评差评指正

Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.

人家回拒绝你的申况你写得相当 客气。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gesuch wurde Folge gegeben.

求被批

评价该例句:好评差评指正

Möchten Sie ein Gesuch aufgeben?

想提交申吗?

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesuch wurde abschlägig beschieden.

(雅)他的申被拒绝

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员会可随时向有关缔约国提出求,该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免对指称侵权行为的受害人造成可弥补的损害。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen nicht wieder gutzumachenden Schaden für das oder die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

一. 委员会收到来文后,在对实质问题作出裁断前,可以随时向有关缔约国发出求,该国从速考虑采取必要的临时措施,以避免对声称权利被侵犯的受害人造成可能可弥补的损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auswendig, auswendig lernen, Auswendiglernen, Auswendiglernender, Auswerfeinrichtung, auswerfen, Auswerfer, Auswerferhalteplatte, Auswerferhebel, Auswerferhülse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Er schreibt auch ein Gesuch an Hitler, um ihn dazu zu bewegen mäßigend auf die Japaner einzuwirken.

他还向希了一份请求书,让他减弱对日本人的影响与联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Gesamtjahr 2018 gab es demnach 4087 Gesuche.

2018年全年申请量为4087件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Aber schon Ende Januar richtete der Osnabrücker ein Gesuch an den Pabst.

但在 1 月底,这位奥斯纳布吕克本地人向皇发了请求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Das UN-Sekretariat leitete das Gesuch an einen zuständigen Ausschuss zur Prüfung weiter.

联合国秘书处将该请求转交主管委员会审议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Demnach haben Beckers Anwälte ein entsprechendes Gesuch bei einem Londoner Gericht hinterlegt.

据此,贝克尔的律师已向伦敦法院提请求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Im gesamten Vormonat seien es noch 5300 Gesuche gewesen.

整个前一个月仍有5300份申请。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Mattarella muss Renzis Gesuch annehmen, damit der Rücktritt wirksam wird.

马塔雷拉必须接受伦齐的要求,辞职才能生效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Gesuch wurde abgelehnt, mit der Begründung, die Satzung des Bündnisses erlaube keinen Einsatz in Drittländern.

该请求被驳回, 理由是联盟章程不允许在第三国部署。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Ermittler übersandten der Justiz ein entsprechendes Gesuch.

调查人员向司法部门发的请求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

So die Hoffnung und die Arbeitsagenturen wollen auch die Gesuche nach Fachkräften begleiten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswurfmechanismus, Auswurfrohr, Auswurfschlacke, Auswurfstoff, Auswurftaste, auswüten, auszacken, Auszacker, auszahlen, auszählen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接