有奖纠错
| 划词

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

制不足以防范这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die ersten Schritte, die die Regierung Libanons ergriffen hat, insbesondere die Dislozierung von 8.000 Soldaten entlang der Grenze, um die Verbringung von Waffen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen zu verhindern, und fordert die Regierung Syriens erneut auf, ähnliche Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.

安理会欢迎黎巴嫩政府根据相关决议采取的初步措是在界沿线部署8 000名兵员,以防止军火的流,并再次吁请叙利亚政府采取类似措,加强制。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die von der Regierung Libanons bekundete Entschlossenheit und die von ihr ergriffenen Maßnahmen zur Verhütung solcher Verbringungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen, stellt fest, dass die Regierung Syriens erklärt hat, Maßnahmen ergriffen zu haben, und fordert diese Regierung erneut auf, weitere Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.

安理会欢迎黎巴嫩政府根据相关决议为防止此种流通而表示的决心和采取的措,注意到叙利亚政府声明它已经采取了措,并再次吁请该国政府进一步采取措,加强制。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt unter Hervorhebung der geteilten Verantwortung Syriens und Libanons für die Kontrolle ihrer Grenze fest, dass die Regierung Syriens erklärt hat, Maßnahmen ergriffen zu haben, fordert diese Regierung erneut auf, weitere Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen, und sieht in Anbetracht des Besuches des Generalsekretärs in Syrien zusätzlichen diesbezüglichen Vorschlägen entgegen.

安全理事会强调,叙利亚和黎巴嫩均有责任控制其界,注意到叙利亚政府表示已采取了措,再次吁请叙利亚政府采取进一步措加强对界的控制,并期待根据秘书长对叙利亚进行访问的结果,就此提出更多的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einwohnermeldeamt, Einwohnermeldewesen, Einwohnerschaft, Einwohnerzahl, Einwölbung, Einwortbefehl, Einwortsatz, einwühlen, Einwurf, Einwurfentwickler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Moment gibt es kaum Grenzkontrollen, wenn Lastwagen mit ihrer Ware zwischen dem Vereinigten Königreich und Frankreich hin- und herfahren.

目前如果卡车在英国法国之间来回运货,几乎没有监控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Mit neuen Grenzkontrollen will Schweden den Zustrom von Flüchtlingen eindämmen.

瑞典希望通过新管制来遏制难民涌入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Merz und Söder sprachen sich aus für eine Obergrenze und strengere Grenzkontrollen.

默茨索德公开表示支持上严格管制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Bundesregierung setze deshalb auf verstärkte Grenzkontrollen und konsequente Abschiebung abgelehnter Asylbewerber.

因此,联邦政府依靠加强管制持续逐被拒绝寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

An der Grenze zwischen Kroatien und den EU-Staaten fallen zum Jahreswechsel die Grenzkontrollen weg.

今年年初,克罗地亚与欧盟国家管制将被取消。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Denn der Weg über die Balkanroute gilt wegen der Grenzkontrollen als deutlich schwieriger.

因为由于管制,通过巴尔干路线路线被认为要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der Plan soll unter anderem einen engeren Datenaustausch und strengere Grenzkontrollen umfassen.

该计划应包括密切数据交换严格控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die CDU fordert unter anderem mehr Sach- statt Geldleistungen für Asylbewerber und stationäre Grenzkontrollen.

除其他外,基民盟呼吁为寻求庇护者提供多实物福利,而不是金钱,并建立固定管制。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Zudem sind Grenzkontrollen noch im November geplant.

此外,计划于 11 月实施管制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schmidt-Mattern: Dann heben Sie gemeinsam die Grenzkontrollen zu Österreich auf?

施密特-马特恩:那你会一起解除与奥地利管制吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Bundesregierung will die Grenzkontrollen zu Österreich weiter verlängern.

联邦政府希望进一步扩大与奥地利管制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Im Schengenraum sind normalerweise Reisen und Gütertransporte ohne Grenzkontrollen möglich.

在申根地区, 旅行货运通常可以在没有管制情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Auch Deutschland hat vor einigen Wochen wieder Grenzkontrollen eingeführt.

几周前,德国也重新实施了管制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Deutschland hatte wegen der Flüchtlingskrise im September erstmals Grenzkontrollen eingeführt.

由于难民危机, 德国于 9 月首次实施管制。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Aber mittlerweile gibt es in den meisten Ländern der Europäischen Union, kurz EU, keine Grenzkontrollen mehr.

但现在欧盟(简称欧盟)大多数国家不再实行管制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Keine Einigung könnte Grenzkontrollen innerhalb der EU zur Folge haben.

任何协议都不会导致欧盟内部管制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bundesinnenministerin Faeser hat wegen der hohen Flüchtlingszahlen zusätzliche Grenzkontrollen angekündigt.

由于难民人数众多,联邦内政部长费瑟宣布加强管制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Gibraltar wird die EU verlassen, es könnte wieder Grenzen und Grenzkontrollen geben.

直布罗陀将离开欧盟,可能会再次出现管制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Seehofer hatte die Grenzkontrollen Mitte März angeordnet und im April bis zum 4.

Seehofer 于 3 月中旬下令管制,并一直持续到 4 月 4 日。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In gegenseitiger Absprache haben Österreich, Tschechien und Polen Grenzkontrollen zu ihrem Nachbarland eingeführt.

根据双方协议,奥地利、捷克共波兰对其邻国实施了管制。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Einzel, Einzel-, Einzel Hinterachse, Einzel Qualitätswertzahl, Einzelabkommen, Einzelabnehmerleitung, Einzelabschirmung, Einzelabschneider, Einzelabschreibung, Einzelabtastung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接