有奖纠错
| 划词

DieSchulbildung legt den Grundstein für das spätere Studium.

中小学教育为以学学打下

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können.

希望小组建议可以成为变革

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachwerkwirkung, Fachwirt, Fachwissen, Fachwissen vom Umweltschutz, Fachwissenschaft, Fachwort, Fachwortbildung, Fachwörter, Fachwörter Katalog, Fachwörterbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

品牌发展史

Trotzdem legt er damit den Grundstein für einen Welterfolg.

是他已经为世界级的成果定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kurz darauf folgte die industrielle Revolution und legte den Grundstein für die moderne Welt.

此后不久发生了工业革命,为现代世界定了基础。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Den Grundstein dafür haben wir im G7-Kreis gelegt.

我们在G7组织里为此定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie haben den Erfolg möglich gemacht, den Grundstein dafür gelegt.

他们成功地定了基石。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und damit den Grundstein für seinen heutigen Onlineshop gelegt.

从而为他现在的网店打下了基础。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Den Grundstein dafür haben die Bands selbst gelegt, beziehungsweise die großen Musiklabels.

而这种效应的基石是乐队和大音乐厂牌自己建立的,。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201611月合

Es lege " den Grundstein für eine Transformation" .

它为“转型定了基础”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合

Doch mit den Beihilfen ist der Grundstein für den Umbau der Produktion gelegt.

有了援助,生产转换的基础已经定了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合

Sie legten nach dem Zweiten Weltkrieg den Grundstein für die deutsch-französische Freundschaft.

二战后,他们为法德友谊定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合

Sie findet an dem Ort statt, an dem Grundstein gelegt wurde für das Grundgesetz.

它发生在《基本法》基的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Gemeinsam mit Kollegen entschlüsselte Niels Bohr den Aufbau der Materie und legte den Grundstein der Quantenmechanik.

尼尔斯·玻尔与同事一起破译了物质的结构并为量子定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234月合

Auf Basis der damals aufgestellten Prinzipien des Völkerrechts wurde der Grundstein gelegt für den internationalen Strafgerichtshof.

国际刑事法院的基石是根据当时确立的国际法原则定的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合

Ihre Experimente hätten den Grundstein für eine neue Ära der Quantentechnologie gelegt.

他们的实验为量子技术的新时代定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合

Der Bundespräsident fährt an den Ort, an dem der Grundstein der Verfassung gelegt wurde.

联邦总统驱车前往定宪法基石的地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112月合

Grundstein der neuen Wirtschaftspolitik, so betonte Erdogan seit Monaten immer wieder, sollen niedrige Zinsen sein.

埃尔多安几个月来一再强调,新经济政策的基石应该是低利率。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Die Partnerschaft mit den USA ist und bleibt ein Grundstein der deutschen Außenpolitik, damit wir die großen Herausforderungen unserer Zeit bewältigen können

德美伙伴关系现在是,将来也仍然是建立在德国外交方针的基础上,这样我们才能战胜这个时代重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168月合

Damals war diese neue Ostpolitik, die Scheel an der Seite Brandts durchsetze, umstritten, heute wird sie als Grundstein für die Deutsche Einheit angesehen.

当时,舍尔与勃兰特一起推动的这一新东方政策颇具争议;如今,它被视为德国统一的基石。

评价该例句:好评差评指正
常速 20202月合

In Nairobi legten beide Präsidenten den Grundstein für ein Projekt, bei dem mit deutscher Unterstützung 280 Ausbildungsplätze zum Industriemechaniker und 200 Unterkünfte für Lehrlinge entstehen sollen.

在内罗毕,两位总统为一个项目基,在德国的支持下, 将建立280个工业机械师培训名额和200个学徒宿舍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合

Als einer, der an der Seite Helmut Schmidts die Grundsteine für eine gemeinsame Währung gelegt hatte, wurde er vielfach gefragt, wie es um den Euro stehe.

作为与赫尔穆特·施密特 (Helmut Schmidt) 一起为共同货币定基础的人,他经常被问到欧元的表现如何。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Noch schlimmer: Für eine richtige Simulation bräuchten wir vielleicht noch viel kleinere Grundsteine, um die Milliarden zugrunde liegenden Proteine oder sogar individuelle Moleküle zu erfassen, die alles Verhalten auf Zellebene steuern.

更糟糕的是,为了进行适当的模拟,我们可能需要小得多的构件来捕捉数十亿基础蛋白质甚至单个分子——是它们在细胞层面上控制着所有的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fackelzug, Fackelzündung, Fackelzündungsmotor, FACS, FACT, Factis, Factor, Factoring, factory, factory-fill-for-life,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接