Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓有许多陶作为陪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das waren die armen Seelen auf den Gräbern.
这些就是地里那可怜的灵魂。
Dann gruben sie mit den langen, mageren Fingern frische Gräber auf, holten Leichen heraus und aßen von ihrem Fleisch.
他们用细长的手指挖开,取出尸体并吃掉上面的肉。
Wie ertrug ich's nur? Wie verwand und überwand ich solche Wunden? Wie erstand meine Seele wieder aus diesen Gräbern?
我怎样忍受了这一切呢?我怎样担受了克服了这些创伤呢?我的灵魂怎样从那些茔里又出来了呢?
In Gräbern haben Archäologen Gewürze wie Senf gefunden, die bis zu 23.000 Jahre alt sind.
考古学家在中发现了类似芥末的香料,距今已有大约23000年的历史。
Dabei fegen die Leute die Gräber, legen Blumen und Gegenstände, die für die Verstorbenen eine besondere Bedeutung hatten, ans Grab.
期间,家属们会进行扫,并在旁摆放花和其他一些对逝者来说具有特殊意义的件。
Vittorino berührte mit dem Schwert die Gräber des Königs und seiner Söhne und alle wurden wieder lebendig.
维托尼诺用剑触碰了国王和他的儿子们的,所有人都复活了。
Ihr guten Tänzer, nun ist alle Lust vorbei, Wein ward Hefe, jeder Becher ward mürbe, die Gräber stammeln.
你们出色的舞蹈家,现在一切欢乐都过去了: 葡萄酒剩渣津,杯子都破损了,在嘟嘟囔囔。
Meine Vergangenheit brach ihm Gräber, manch lebendig begrabner Schmerz wachte auf -: ausgeschlafen hatte er sich nur, versteckt in Leichen-Gewänder.
我的过去突破了它的茔,许多活埋的痛苦醒了:——它们化着装,在尸衣里睡足了。
Die App kennt mehr als 1.200 Gräber, darunter etwa die von Albrecht Dürer oder Bertolt Brecht.
该应用程序知道 1,200 多个,包括阿尔布雷希特丢勒 (Albrecht Dürer) 和贝托尔特布莱希特 (Bertolt Brecht) 的。
Ihre Funde stellen alles in den Schatten, was Archäologen bis heute in jungsteinzeitlichen Gräbern gefunden haben.
他们的发现使考古学家迄今为止在石器时代葬中发现的一切都相形见绌。
Auf dem dortigen jüdischen Friedhof hatten Unbekannte knapp hundert Gräber geschändet.
在那里的犹太人地里, 不明人士亵渎了近百座。
Quadratisch, rechteckig, die Gräber so nebeneinander.
正方形,长方形,一座座。
Vor uns sammelt sich ein Häuflein, aus den Trichtern und Gräbern kommen Köpfe.
一小群人聚在我们面前,脑袋从漏斗和里冒出来。
Wie in anderen römischen Städten auch, legten die Bewohner Pompejis ihre Gräber an den Ausfallstraßen der Stadt an.
与其他罗马城市一样,庞贝城的居民将他们的安放在城市的主干道上。
Während die einen hierher kommen um Gräber zu besuchen, kommen andere um Tomaten zu anzupflanzen.
有人来这里扫,有人来这里种西红柿。
Nur zwei Tage nach jenen Demonstrationen wurden auf einem jüdischen Friedhof im Elsass rund 100 Gräber mit Hakenkreuzen beschmiert.
就在这些示威活动发生两天后,阿尔萨斯一处犹太人地的大约 100 座上涂上了纳粹党徽。
So einzigartig, dass sie das Siegel Weltkulturerbe bekam. Die Tempel und Gräber wurden aus dem Fels gehauen und weisen griechische Einflüsse auf.
独一无二到它获得了世界遗产的殊荣。神庙与陵都是由岩石凿成的,并体现出希腊(风格)的影响。
Unverwundbar bin ich allein an meiner Ferse. Immer noch lebst du da und bist dir gleich, Geduldigster! Immer noch brachst du dich durch alle Gräber!
只有脚跟上,我才有受伤的可能。你,我的忍耐的意志啊,你永远不变地存在着!你已经从一切茔里找到出路了!
Das Schweigen der Waffen am 8. Mai 1945 glich einer Friedhofsruhe – über den Gräbern von mehr als 60 Millionen Frauen, Männern und Kindern.
1945年58日,所有的武器静默了,就如同地上的寂静一般——那里长眠着6000多万妇女、男子和儿童。
Später kamen Reisen, die Lichter von Paris, aber auch die endlosen weißen Gräber auf den Militärfriedhöfen der Vogesen.
之后是旅行,巴黎的灯光,以及孚日军事地中无尽的白色茔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释